Меч войны [Роберт Картер] (fb2) читать постранично, страница - 193

- Меч войны (пер. К. А. Криштоф) (и.с. Всемирная история) 5.88 Мб, 509с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Роберт Картер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

помощью малого якоря — верпа, перевозимого на шлюпках, подтягивая затем к нему корабль на канате.

(обратно)

70

Зиггурат — пирамидальная башня со ступенями и храмом наверху (ассир.).

(обратно)

71

Рамадан — девятый месяц мусульманского календаря.

(обратно)

72

Валет — кроме карточной фигуры, также — слуга и мошенник.

(обратно)

73

Мавры — арабы-мусульмане Северной Африки.

(обратно)

74

Баба — ребёнок, а также уменьшительно-ласкательное обращение (инд. из турецк.).

(обратно)

75

Брахма — создатель всех форм жизни вселенной.

(обратно)

76

Крор — десять миллионов, или сто лакхов (инд.).

(обратно)

77

Джемадар — младший офицер-туземец (инд.).

(обратно)

78

«Бедлам» — лечебница в Лондоне.

(обратно)

79

Надир — точка, противоположная зениту.

(обратно)

80

Ангрези — англичане (инд.).

(обратно)

81

Мемсахиб — госпожа (мадам — сахиб) (инд.).

(обратно)

82

Гапа — не только слухи, но и любая полезная информация (инд.).

(обратно)

83

Фузея — легкий мушкет.

(обратно)

84

Дюплейкс-Судьбоград (фр.).

(обратно)

85

Повод к объявлению войны (лат.).

(обратно)

86

Бенгал — район к северу от Бенгальского залива, нынешний Бангладеш.

(обратно)

87

Как поживаете? (искаж. англ.)

(обратно)

88

Гласис — передний край бруствера.

(обратно)

89

Шевалье — кавалер, рыцарь (фр.).

(обратно)

90

Мушкетон — короткоствольное ружьё с раструбом.

(обратно)

91

Знаменитая тюрьма в Калькутте, находившаяся в ведении правителя Бенгалии.

(обратно)
--">