Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 12 [Чарльз Диккенс] (fb2) читать постранично, страница - 181

- Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 12 (пер. Нора Галь, ...) (а.с. Собрание сочинений в тридцати томах -12) 8.59 Мб, 496с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Чарльз Диккенс

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

зверей.

Стр. 45. …в отличие от стада в известном, стихотворении… — Имеется в виду стихотворение Вордсворта «Написано в марте», где есть такие строки:

Коровки довольны,
Пастись им привольно,
Сорок щиплют траву, как одна.
Стр. 52. …двери были еще наполовину открыты… — В праздники лавки закрывались рано, как только начиналась служба в церквах.

Стр. 53. …на подвешенную к потолку веточку омелы. — По английскому обычаю, мужчине разрешается поцеловать девушку, если он на святках поймает ее под веткой омелы, подвешенной к потолку или к люстре.

Стр. 54. …дабы те могли поклевать их на святках. — Парафраза Шекспира. В «Отелло» (акт I, сц. 1-я) Яго говорит: «Если бы мое поведение отражало мои чувства, я скоро стал бы ходить с душой нараспашку и мое сердце расклевали бы галки».

Стр. 54. …несли своих рождественских гусей и уток в пекарни. — До 80-х годов прошлого века среди бедного населения английских городов было принято, за неимением в доме удобной печи, носить заготовленные блюда в пекарню, где их жарили или пекли за небольшую плату.

Стр 55. Ты же хочешь лишить их возможности обедать каждый седьмой день недели… — Речь идет о возглавлявшейся духовенством кампании за то, чтобы в праздники никакая торговля не производилась. Этот запрет, временами проводившийся в жизнь, больно ударял по рабочему населению, так как рабочие только в праздники и могли пойти в лавку.

Стр. 86. И взяв дитя, поставил его посреди них. — Строка из евангелия.

Стр. 95. Джо Миллер — автор опубликованного в 1739 году сборника шуток и анекдотов.


КОЛОКОЛА

Стр. 106. Когда-то давно их крестили епископы… — Обычай давать новым колоколам имена существовал в старину и в России.

…Генрих Восьмой переплавил их стаканчики. — При Генрихе VIII (1509–1547) Англия отказалась признавать власть папы римского и король стал официально «главою церкви». В Англии было закрыто несколько сот монастырей и конфисковано несметное количество церковного имущества.

Стр. 122. Стратт Джозеф — художник-график и историк английского быта (1749–1802).

Стр. 133. …только два голоса при подписке на пять фунтов. — В Англии, наряду с благотворительностью официальной — через приходы, распределявшие средства, поступающие в виде «налога на бедных», — существовало множество частных благотворительных обществ, собиравших пожертвования среди богатых людей и предоставлявших им, в соответствии с суммой пожертвования, то или иное число голосов при выборах правления и административного персонала данного общества.

Стр. 136. …по новой системе… — Речь идет о новой системе нотной записи, введенной в Германии в начале XIX века, а несколько позже принятой и в Англии.

Стр. 150. …отдает мертвых, бывших в нем… — намек на библейское «Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим».

Стр. 159. …число жен у него было значительно выше среднего. — Генрих VIII был женат шесть раз. С двумя из своих жен он развелся, две других были казнены по его приказу.

Стр. 161. Взвесь то и другое, ты, Даниил… — намек на библейского пророка Даниила, который истолковал таинственную надпись, появившуюся на стене дворца царя Валтасара. Часть надписи гласила: «Ты взвешен на весах и найден очень легким».

Стр. 167. «Куда ты пойдешь, туда я не пойду… твой бог не мой бог!» — парафраза библейского текста. Руфь, отказавшись после смерти мужа вернуться в свой родной дом, говорит свекрови: «Куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой бог — моим богом».

Стр. 172. Он позволил ей сидеть у его ног и отирать их волосами головы своей… — намек на евангельскую легенду о грешнице, которую Христос простил за искреннее раскаяние.

Стр. 184. Всю зиму будут пожары… — Английские крестьяне и батраки, доведенные до отчаяния нуждой и безработицей, еще с 30-х годов XIX века стали прибегать к поджогам как к средству борьбы против землевладельцев и богатых фермеров. Зимой 1843–1844 года, то есть за год до того, как были написаны «Колокола», эти поджоги необычайно участились. Газеты того времени чуть ли не каждую неделю приводят случаи, когда крестьяне сжигали стога сена, скирды хлеба, надворные постройки. В большинстве случаев не удавалось установить, кем был совершен поджог.


СВЕРЧОК ЗА ОЧАГОМ

Стр. 196. «Ройал Джордж» — английский военный корабль, затонувший на рейде Спитхед в 1782 году.

Стр. 210. …некоторые представления суеверного характера… — «Старым джентльменом» в Англии называют черта.

«А где остальные шестеро?» — намек на легенду о семи юношах — христианах, бежавших из Эфеса от преследований императора Деция и проспавших 230 лет в горной пещере.

Стр. 242. «Кольца фей» — круги особенно густой или, наоборот, увядшей травы, представляющие собой, по народному