Ураган [Пол Кворрингтон] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Ураган (пер. Мария Михайловна Ланина) (и.с. Пляжная серия) 1.01 Мб, 194с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Пол Кворрингтон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

очень интересовало, не сменит ли «Клэр» направление своего движения, и они размещали ее изображения на собственных сайтах, которые носили названия вроде weatherweenies.com и stormwatch.com. Это были охотники за ураганами — мужчины и женщины, стремящиеся к столкновению с экстремальными погодными условиями. «Клэр» зародилась в воскресенье, а к утру вторника уже находилась посередине Атлантики. Основываясь на науке, истории и магии, охотники за ураганами начали выдвигать свои предположения относительно траектории ее движения.

И лишь трое угадали.

Многие были близки к истине. Например, некоторые отправились на Мартинику и остров Святой Лусии, где были до нитки вымочены дождем, который налетал стеной и ревел, как согнутый лист металла. Но, пользуясь жаргоном охотников, эти люди «просто вымокли». Безжалостная стихия, плясавшая вокруг ока «Клэр», прошла мимо этих островов, направляясь к Банке Дампиера.

2

Таможенник уставился на монитор компьютера, пытаясь определить, не является ли Колдвел террористом или каким-нибудь преступником.

— Куда вы направляетесь, мистер Колдвел?

Колдвел помедлил — обращение «мистер» явно застало его врасплох.

— В Галвестон, — наконец ответил он и снова изумился, на этот раз уже собственному ответу.

Таможенник был полным веснушчатым парнем, и Колдвел догадывался, что он страдает от обильного потоотделения. Наверняка это делало его раздражительным, так как от него постоянно воняло. Многих таможенников привлекает в этой работе власть, но этот явно нуждался лишь в прохладном воздухе международного аэропорта Торонто.

— Вы часто ездите в Соединенные Штаты, — заметил он.

Колдвел не стал отвечать, так как вопроса в этом утверждении не содержалось.

— Почему вы так часто ездите в Соединенные Штаты? — переиначил таможенник свою фразу.

— Рыба.

— Вы покупаете рыбу?

— Нет-нет. Ловлю ее. На удочку.

— Понятно.

— И еще погода.

— Вам нравится тамошний климат?

— Нет. Погода.

Таможенник взял паспорт Колдвела и начал его перелистывать с некоторым недоумением. Страницы были испещрены поблекшими печатями всех стран мира. Таможенник крякнул, демонстрируя этим, что у него есть подозрения относительно Колдвела, которые он еще не может выразить, и поинтересовался:

— А чем вы занимаетесь?

— То есть?

Колдвел чувствовал, что уже достаточно достал таможенника, и поэтому решил его больше не мучить.

— Раньше я был учителем, — с улыбкой заметил он. — Преподавал физкультуру и естествознание. Но теперь у меня нет необходимости работать. Я разбогател.

Таможенник снова взглянул на монитор, словно эти сведения должны были каким-то образом отразиться в электронном виде, и сильно стукнул по клавиатуре.

— А как вам удалось заработать столько денег, мистер Колдвел?

— Я их не зарабатывал. Я их выиграл в лотерею. Шестнадцать миллионов долларов.

— Ого.

— Вот именно.

Богатство заставляло окружающих взглянуть на него иначе — он явно начинал им больше нравиться. Раньше это его огорчало. То есть не совсем так. Колдвел старался, чтобы это его огорчало, так как подобные вещи должны огорчать честного человека. Но в последние годы Колдвелу это стало все равно.

Веснушчатый таможенник стал явно дружелюбнее. Он снова перелистал страницы паспорта, но на этот раз уже восхищаясь предприимчивостью Колдвела.

— Так куда вы направляетесь теперь?

— В Майами.

— Да?

— Небольшой аэропорт в пригороде Майами. Собираюсь сесть там на самолет и добраться до Банки Дампиера.

— Никогда не слышал об этом месте.

— Я тоже.

— Как это?

— Я тоже никогда раньше не слышал. Это какой-то маленький остров.

Таможенник кивнул и протянул Колдвелу паспорт, но, прежде чем тот успел взять его, снова отдернул руку.

— Постойте, мистер Колдвел. Разве вы сначала не сказали, что летите в Галвестон?

— Да, — кивнул Колдвел. — Боюсь, меня ждет длинное путешествие.

_____
Беверли уже прибыла в маленький аэропорт на окраине Майами.

На автобусе она добралась из Ориллии до Торонто, там пересела на поезд до Буффало, а уже оттуда вылетела во Флориду. Это был самый дешевый способ, хотя ей и пришлось провести ночь в Майами, а номер в самом маленьком задрипанном мотеле, который ей удалось найти, все равно стоил намного дороже, чем она могла себе позволить.

Самолет на Банку Дампиера должен был вылететь в час дня. Беверли явилась в аэропорт уже в половине восьмого утра. Маленькое бунгало по соседству с огромным полем, перерезанным бетонной полоской, выглядело пустынным. В конце полосы рядом со ржавым бараком стоял помятый двухмоторный самолетик.

Все это выглядело настолько заброшенным, что таксист даже побоялся оставлять ее одну. Но Беверли заявила, что все в порядке.

— Я подожду. У меня есть книга.

У нее не было никакой книги. Поэтому, как только такси уехало, она села на ступеньки и