шеи.
Испугалась девушка, отшатнулась от него, а он так ласково ее просит, умоляет. Она обмотала волосы вокруг его шеи. И в ту же секунду вишап вскрикнул, шкура на нем разорвалась, и он превратился в прекрасного двадцатипятилетнего юношу. Дочь чинмачинского царя увидела, что это ее брат.
В этот момент царевич возвратился из сада.
Увидев незнакомого юношу, он тут же выхватил саблю, а чинмачинский царевич говорит ему:
– Подожди, не убивай меня, сначала выслушай. Эта царевна – моя сестра. Только одна она могла разрушить колдовство. Многих я посылал за нею, и только ты один сумел ее привезти.
И такая тут настала радость, будто им целый мир подарили. Все четверо сели на коней, поехали в царский дворец и сыграли свадьбу царевича с его невестой.
Через некоторое время царевич говорит:
– Я должен отвезти сына и дочь чинмачинского царя к их отцу.
А вперед скачут гонцы.
– Свет очам твоим! – говорят они чинмачинскому царю. – Твои сын и дочь вернулись.
Чинмачинский царь созывает всех придворных, всех слуг, весь народ, задает невиданный пир.
С неба упало три яблока: одно – тому, кто рассказывал, другое – тому, кто слушал, а третье – тому, кто на ус намотал.
Последние комментарии
17 минут 23 секунд назад
4 часов 33 минут назад
4 часов 42 минут назад
4 часов 47 минут назад
5 часов 8 минут назад
5 часов 16 минут назад