По твоему хотенью [Генри Каттнер] (fb2) читать постранично, страница - 2

- По твоему хотенью 187 Кб, 35с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Генри Каттнер - Кэтрин Л. Мур

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

четвереньки и внимательно изучил пол. С тем же результатом…

Вдали прогремел гром. Тинни, разглядывавший мистера Сильвера, заметил, что глаза юноши широко раскрылись и он почти со страхом посмотрел на дверь.

А потом исчез.

Большой белый кролик появился рядом с профессором Зенно, который продолжал свои поиски и медленно ползал на четвереньках, пока не коснулся носом подрагивающих усов животного. Оба замерли, меряя друг друга взглядами.

— Еще один фокус? — спросил профессор Зенно. Раскаты грома затихли.

— Нет, — ответил кролик. — Просто иногда мне надоедает мой вид.

— Вы прекрасный чревовещатель, — сказал профессор. — Примите мои поздравления.

— Принимаю, — ответил кролик, — раз уж вы такой болван.

Зенно встал.

— Я хотел бы прорепетировать с вами этот трюк с молнией, — заявил он. — Может, в подсобке? Э… где вы?

— Да идите же, — нетерпеливо произнес кролик, прыгая между полками.

Профессор Зенно последовал за ним, украдкой поглядывая в сторону прилавка.

Они исчезли за черной портьерой, оставив Джозефа Тинни в странном нервном возбуждении.

Он не пошел за ними, потому что в магазин вошел маленький мальчик и попросил коробку порошка, вызывающего зуд. Тинни отбил нужную сумму и сунул деньги в кассу, а потом облокотился на нее и погрузился в раздумья. Он не мог закрывать глаза на такую наглость. В конце концов его персонал был всего лишь персоналом, а этот самоуверенный молокосос слишком многое считал очевидным.

Тинни вспомнил вспышку молнии и вздрогнул, сам не зная почему. Он много лет занимался магией и должен был понять, в чем заключался этот фокус, однако…

Он подошел к кучке пепла и разгреб ее ногой. Что-то блеснуло пуговица от воротничка.

Профессор Зенно вышел из подсобки бледный и словно больной. Когда он торопливо проходил мимо Тинни, тот спросил:

— Что-то не так? Может, я…

— Ваш помощник, — прошептал Зенно. — Я понял, кто он. Зачем вы это сделали, Тинни?

— А что такое?

— Сами знаете, — укоризненно заметил фокусник. — Сколько он вам за нее дал? Тинни глубоко вздохнул.

— За что?

— За душу, — прошептал Зенно и умчался, будто за ним гнался мистер Сильвер.

Воцарилась тишина, нарушаемая лишь рычанием двигателей и пронзительными гудками клаксонов, доносящимися с улицы. Тинни стиснул губы и зажмурился. Странно. Зенно человек крепкий, испугать его нелегко…

Какая-то неприятного вида баба, тащившая складной столик и переносной граммофон, остановилась в дверях и взглянула на Тинни. Он невольно отпрянул, но она не двигалась.

— Я вас слушаю.

— Я принесла вам весть, — сообщила она, а затем с невероятной ловкостью установила столик, поставила на него граммофон и положила на диск пластинку. Тинни ошеломленно смотрел на все это. Послышались слова, произносимые хриплым голосом, словно говоривший был простужен.

— Грядет конец света, — загремел граммофон. — Сестра Сила принесла тебе предупреждение! Покайся, грешник…

Тинни скривился, заметив, что собирается толпа. Электрик, державший магазин по соседству, подошел к нему.

— Она сидела у меня и приставала к клиентам, — прошептал он. — Ну и зануда! Я ее знаю, это мошенница. Будет морочить вам голову, пока не получит пять зелененьких.

Глаза женщины вспыхнули, и она добавила громкости. Граммофон захрипел с такой силой, что у Тинни заболели уши.

— Ты, дурной человек! Послушай меня…

— Прошу вас уйти отсюда, — плаксиво сказал Тинни. — Вот вам доллар. У меня болит голова, и это мне вредно.

— Разве один доллар может спасти вашу душу? — спросила злобная ведьма.

— Мне пришлось отвалить ей двадцать, — прошептал электрик.

Именно в этот момент звучание голоса, шедшего из граммофона, изменилось, равно как и смысл проповеди.

— Покайся… а, к черту все это. Вспомнился мне один лимерик: "Некий юноша из Нантакета…"

Лимерик оказался не совсем приличным, зато следующий за ним решительно не годился ни для женщин, ни для детей. Остолбеневшая от ужаса ведьма стояла, тараща глаза на граммофон, который продолжал скрежетать и хрипло орать:

— Ко мне, все ко мне! Редчайший шанс! Покупайте французские открытки! Три штуки за доллар!

И так далее… чем дальше, тем хуже.

Мегера яростно накинулась на Тинни, скрючив пальцы, словно когти, но тут между женщиной и ее потенциальной жертвой возникла стройная фигура. Это был мистер Сильвер, улыбавшийся мило и чуть язвительно.

— Кажется, я вижу полицейского, — сказал он. — Точно-точно, он идет сюда. Простите, миссис, но торговать на улице товаром такого рода просто неразумно. Существуют законы…

Женщине хватило одного взгляда на приближающуюся фигуру в голубом мундире. Оставив граммофон, она бежала с поля боя. Странно, но из аппарата тут же полились слова о греховности нашего мира.

Тинни вновь почувствовал себя неуютно.

— Этот мир воистину плох, —