какой-то девицы.
После этого, как ребенок, который ищет любой предлог, чтобы только не идти спать, добавил:
— Поедем, посмотрим?
Жанвье молча сел за руль одной из машин. Они оба были слишком утомлены многочасовым допросом, который только что закончили, чтобы о чем-нибудь говорить.
Мегрэ не отдавал себе отчета в том, что второй округ — это участок Лоньона, которого коллеги называли инспектор Растяпа. Впрочем, если бы комиссар об этом и вспомнил, ничего бы не изменилось, а Лоньон мог и не дежурить этой ночью на улице Ларошфуко.
Улицы были пустые, мокрые, мелкие капли дождя образовывали вокруг газовых фонарей ажурные сверкающие ареолы, около домов мелькали редкие тени прохожих. На углу Монмартра и Больших Бульваров еще было открыто кафе, далее виднелись рекламы двух или трех ночных заведений и ряд такси, стоящих вдоль тротуара.
На расположенной в двух шагах от площади Бланш площади Вэнтимиль было спокойно. Сбоку стояла полицейская машина. Рядом с оградой маленького сквера несколько мужчин окружили лежащий на земле светлый предмет.
Мегрэ сразу заметил низкий и щуплый силуэт Лоньона. Инспектор Растяпа подался вперед, стараясь разглядеть вновь прибывших. Он тоже узнал Мегрэ и Жанвье.
— Привет! — буркнул комиссар.
Конечно, Лоньон знал, что Мегрэ здесь не случайно. Это был его, Лоньона, участок, его поле деятельности. Случай произошел как раз в его дежурство, и ему представилась возможность, которую он ждал несколько лет. И тут появляется Мегрэ!
— Месье комиссару позвонили домой? — подозрительно спросил Лоньон, уверенный, что против него начинается заговор.
— Нет, я был в конторе, когда позвонил Раймон. Вот, приехал посмотреть…
Если бы Мегрэ сейчас удалился, не узнав, в чем дело, это только бы усилило подозрительность Растяпы.
— Мертва? — спросил комиссар, показывая на лежащую женщину.
Лоньон утвердительно кивнул. Над телом стояли трое полицейских и какая-то пара. Это были люди, которые, как узнал Мегрэ позднее, первыми увидели труп и вызвали полицию. Если бы все это случилось на сто метров дальше, сразу же около трупа собралась бы толпа зевак, но по площади Вэнтимиль мало кто ходил ночью.
— Кто она?
— Неизвестно. Нет никаких документов.
— У нее не было сумочки?
— Нет.
Мегрэ сделал несколько шагов и наклонился. Женщина лежала на правом боку, щека была прижата к мокрому асфальту, одна нога — босая.
— Не нашли туфлю?
Лоньон молча покачал головой. Прозрачный чулок выставлял на всеобщее обозрение тонкую ступню. Зрелище это было неожиданным и приковывало к себе внимание какой-то трогательной непристойностью. Женщина была в вечернем платье из светло-голубого шелка; казалось, что платье великовато ей. Может быть, в самом деле это только казалось из-за неестественного положения тела…
Лицо было молодое. Мегрэ подумал, что ей самое большее двадцать лет.
— Где доктор?
— Как раз его и ждем. Вот-вот должен подъехать.
Мегрэ повернулся к Жанвье:
— Нужно позвонить дежурному. Скажи, чтобы прислали фотографа.
На платье следов крови не было. Комиссар взял у одного из полицейских фонарик и осветил лицо лежащей. Ему показалось, что левый глаз слегка подбит, а верхняя губа припухла.
— На ней не было плаща?
Этот март был теплым, но не настолько же, чтобы гулять ночью, а тем более в дождь, в легком платье, которое не закрывало плеч и держалось только на узких бретельках.
— Скорее всего, убили ее не здесь, — пробормотал Лоньон, который понял, что с этой минуты дело ушло у него из рук и он будет только помогать комиссару.
Жанвье пошел позвонить в один из баров на площади Бланш. Через минуту приехало такси с полицейским врачом второго округа. Врач нагнулся, приподнял руку лежащей, потом молча выпрямился и отошел к остальным.
— Пойдем, — сказала женщина. Она держала мужа под руку, видимо, пытаясь согреться.
— Подождем еще немного.
— Чего еще ждать?
— Не знаю. Они, наверное, будут что-то делать.
Мегрэ повернулся к ним:
— Господа оставили свою фамилию и адрес?
— Да, тому господину.
Они показали на Лоньона.
— Когда вы обнаружили тело?
— Мы вышли из кабаре в три часа, — сказал мужчина.
— В пять минут четвертого, — поправила его жена. — Я посмотрела на часы, когда мы забирали вещи из гардероба.
— Неважно! Три, четыре минуты — какое это имеет значение! Мы хотели пересечь площадь и увидели светлое пятно на асфальте.
— Она уже была мертва?
— Скорее всего. Не шевелилась, по крайней мере.
— Вы к ней не прикасались?
Мужчина покачал головой.
— Я послал жену вызвать полицию. На углу бульвара Клиши есть полицейская сигнализация. Я знаю об этом, так как мы живем в нескольких шагах отсюда, около бульвара Батиньоль.
Тем временем вернулся Жанвье.
— Они будут через несколько минут, — сообщил он.
— Там не было Мурса?
Мегрэ не мог себе объяснить почему, но он чувствовал, что начинается сложное, интересное
Последние комментарии
14 часов 11 минут назад
14 часов 11 минут назад
19 часов 30 минут назад
23 часов 12 минут назад
23 часов 33 минут назад
1 день 27 минут назад