Дела давно минувших дней [Ирина Сергеевна Шевченко] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Дела давно минувших дней (а.с. Осторожно, женское фэнтези) 36 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ирина Сергеевна Шевченко

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

чуть ли не убивать друг друга готовы были, а Эд так сказал, словно доктор Ричардс без его помощи не обойдется.   

- Иди, - махнула она рукой.   

Вдруг, и правда, не обойдется?      


Инспектор Крейг поглядел на ректора академии, меряющего нервными шагами больничный коридор, и укоризненно покачал головой: не дело в возрасте милорда Ардена так волноваться, да еще и топает, как слон, - а в палатах больные отдыхают.

   - Пенни, ты б ему накапала чего, а? - попросил полицейский свою собеседницу - женщину лет сорока, как и он, с неодобрением наблюдавшей за метаниями ректора. - И это... адресок Джинни Райхон у тебя есть ведь?

   - Джинни Адамс, - поправила женщина.

   - Ну, Адамс, - махнул рукой инспектор. - Пошли кого на почту, пусть телеграфируют, что братец ее снова начудил. Только без подробностей.

   - Джинни?! - подлетел, чуть ли слюной не брызжа, слышавший их разговор ректор. - Да на кой тут Джинни?! Я отцу его отпишу! Пусть забирает этого... этого... гения недоделанного!

   - И что? - заинтересовалась женщина. - Доделывать его уже поздно.

   Крейг крякнул в кулак и погрозил женщине пальцем: леди как-никак!

   Но леди Пенелопа Райс могла себе и не такое позволить. И не потому, что ее предок основал академию и она чувствовала себя тут хозяйкой, пусть и была в этой лечебнице только акушеркой, но просто потому что могла. Натура такая.

   - Не надо отцу, - попросил он ректора. - Сами подумайте, негоже нам такими магами разбрасываться. Будет еще из парня толк, уж поверьте моему чутью. Вот Джинни приедет, мозги ему вправит, потом за поджог он нам отработает... А вы, милорд, передохните, я сам тут подежурю. Пойдите, вон, с Пенни, чайку попейте...

   Спровадив ректора, полицейский заглянул в палату. Кивнул целителю, стоящему над кроватью пострадавшего от собственной выходки поджигателя.

   - Ну, как он?

   - Жить будет, - хмыкнул тот. - Но можно это исправить.

   - Я те исправлю! - погрозил Крейг. - Ноги мне лучше исправил бы.

   - Я вам уже говорил, что магические травмы такой давности лечению не подлежат, - напомнил Грэм Ричардс. - Только профилактика, чтобы избежать острых болей.

   - Да знаю я, к слову пришлось. Парню-то поможешь?

   - Вряд ли, - хмыкнул заведующий. - Ума дуракам добавлять еще не научились. Но человеческий облик я ему верну.

   - Вот и ладненько, - полицейский удовлетворенно потер ладонь о ладонь. - А ума у него своего хватает. Чего ждешь-то?

   - Кого, - поправил целитель. - Есть у меня тут один студент.

   - Ученика присмотрел? - заинтересовался Крейг.

   - Да уж скорее, конкурента. Пока не решил, учить его или отравить и похоронить втихую, пока он у меня всех пациентов не увел.

   - Так хорош? - усомнился инспектор.

   - Увы.

   - Хоть не такая язва как ты?

   - Это приходит с опытом, - усмехнулся доктор Ричардс. - Но задатки у парня неплохие.

   - Тогда трави, - разрешил полицейский.

   Обошел ухмыляющегося целителя и склонился над постелью то ли поджигателя, то ли погорельца. Выглядел тот, прямо сказать, жутко. Огонь сжег волосы и превратил лицо, в памяти инспектора смазливое и неизменно наглое, в уродливую маску.

   - Дурень ты, Олли, - прошептал Крейг с сочувствием.

   - Дурень, - шевельнулись сочащиеся кровью губы, и полицейский, не думавший, что парень в сознании, отпрянул от неожиданности. - Надо было... щит ставить...

   Инспектор довольно хмыкнул.

   - Почини мне его, - велел целителю. - Будет еще с этого поджигателя толк. Или я - не я.

   Смерил заинтересованным взглядом вошедшего в палату худощавого молодого человека в слишком широком для него белом халате, кивнул своим мыслям и вышел в коридор, чтобы не мешать.


   Грэму Ричардсу было немногим за сорок - для должности, которую он занимал, и славы, что успел снискать в целительских кругах, возраст, можно сказать, юный.

   Эдварду Грину шел двадцать первый год, и он не сомневался, что к своим сорока добьется не меньших успехов. Нужно лишь не лениться, больше читать и чаще практиковаться. Перенимать чужой опыт и экспериментировать.

   - Ну, мистер Грин, чтобы вы рекомендовали в этой ситуации? - спросил заведующий, указав на человека на кровати - того самого идиота, что подпалил сегодня пожарную часть.

   - Посолить, поперчить и подавать с чесночным соусом, - почти серьезно ответил Эд.

   - Что же так? - вздернул бровь доктор Ричардс. - Ваш недруг?

   - Даже имени его не знаю, - передернул плечами молодой целитель. - Просто не вижу причин помогать богатеньким бездельникам, пострадавшим от собственной глупости.

   То, что погорелец - сынок какого-нибудь лорда или