Жозефина и ее куклы [Миссис Крэдок] (fb2) читать постранично, страница - 4

- Жозефина и ее куклы (пер. Евгения Львовна Бутенко) (а.с. Жозефина и ее куклы -1) 7.35 Мб, 10с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Миссис Крэдок

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ушёл на войну. Он не мог просто так взять и вернуться. Мы не должны его видеть много-много долгих дней.

Не совсем удобно, когда на одной стороне воюют два солдата, а на другой — три. Мне пришлось долго думать, как тут быть.

— Нанни, — спросила я, — у кого больше солдат, у врагов или у нас?

Няня ответила:

— У врагов.

Тогда я поставила Большого Тедди, Маленького Тедди и Патрика по одну сторону коврика перед камином, а Крякалку Джека и Чарли — по другую. У врагов было трое солдат, а у нас — двое. Вильям, конечно, мог бы тоже быть солдатом нашей армии, и тогда было бы поровну, но мы уже решили, что он будет вражеским императором — у него подходящее имя. Вильяму это совсем не понравилось. Он страшно разозлился, но мы всё равно сделали его императором. Я нарисовала ему свирепые усы.

Кусок верёвки, положенный поперёк коврика у камина, разделял армии, а император сидел на высоком стуле, смотрел на поле битвы и хлопал в ладоши, когда его армия побеждала.

Сражение было жестокое, воины дрались отчаянно, и некоторые бойцы были ранены. Потом на поле битвы появились отважные медсёстры Красного Креста. Они размахивали белым флагом. Все перестали драться, а медсёстры сказали императору:

— Пожалуйста, ваше величество, позвольте нам забрать раненых, чтобы за бинтовать им раны и полечить их.

Он ответил:

— Да, я разрешаю.

И они унесли раненых.

Глава VI Как мы устраивали госпиталь

Вильям так упрашивал меня, чтобы не быть больше вражеским императором, что я ему разрешила быть врачом в госпитале, по крайней мере, сегодня утром.

— Но, Вильям, имей в виду, — сказала я, — сегодня я тебе позволила быть врачом. А в другой раз, когда я захочу, ты будешь императором, и не отнекивайся.

Вильям согласился.

У меня ушло очень много времени на то, чтобы устроить госпиталь. Но наконец были поставлены в ряд четыре койки, сделанные из картонных коробок из-под писчей бумаги, которую покупает моя мама. Мои носовые платки заменили стёганые покрывала, а лоскутки фланели превратились в одеяла. Постельного белья не было. Времени на подготовку не хватило, потому что появился капитан и сказал:

— Раненых везут. Поторопитесь!

Капитаном был Чарли, а Дора и Дороти — медсёстрами. На руках у них были повязки с красными крестами. А носовые платочки, привязанные на талии верёвочками, были передниками. Дороти в талии гораздо шире, чем Дора.

Первым принесли раненого Маленького Тедди. У него в бою оторвало ногу. Но он вёл себя очень мужественно и ни разу не вскрикнул. Потом вошёл Патрик. Он едва держался на ногах. Но тоже вёл себя храбро и очень самоотверженно, потому что сказал:

— Пожалуйста, позаботьтесь сперва об остальных, сестра.

Следом за Патриком на носилках принесли Крякалку Джека.

— Боже, боже, — причитал доктор, качая головой, — это очень тяжёлый случай. Уложите его в кровать, сестра, и принесите грелку с горячей водой.

Бедного Джека положили в кровать, принесли ему грелку, а потом доктор прописал ему касторовое масло.

Кряки-Джек всегда ненавидел касторку, поэтому Дороти проглотила лекарство вместо него (она всегда была очень добрая), а Джеку взамен дала кусочек шоколада, и Кряки сразу почувствовал себя лучше.

Затем принесли Большого Тедди. У него было тяжёлое ранение в шею. Дора перевязала его и дала сладкую микстуру. Лекарство было такое вкусное, что все остальные тоже захотели попробовать, и доктор разрешил:

— Да, конечно, пусть примут.

Потом он пощупал у всех пульс и ушёл.

Глава VII А потом наступил мир

Мы все устали от войны, так что теперь у нас будет мир. Вильям снова император. Я смыла с его лица усы, когда он был доктором, но теперь нарисовала снова. Он сидит на высоком стуле, а Патрик — на другом. Он — наш король. Они смотрят друг на друга в упор, а остальные сидят вокруг и слушают.

— Итак, — говорит наш король, — пусть больше не будет войны. Война — это так неприятно.

— Хорошо, — сказал вражеский император.

Они пожали друг другу руки и снова стали друзьями, а все захлопали в ладоши.

— Вот что, ребята, — сказала я и строго посмотрела на них, — пусть эта война послужит для вас всех уроком. Больше никаких ссор. Особенно это касается тебя, Кряки-Джек, а ещё тебя, Чарли, потому что ты почти такой же забияка, как Кряки.

И я уложила их всех в кроватки, где они и сейчас лежат.