Прекрасные похороны [Джейми Макгвайр] (fb2) читать постранично, страница - 4

- Прекрасные похороны (пер. Любительский перевод) (а.с. Прекрасные. 02. Братья Мэддокс -6) 801 Кб, 233с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Джейми Макгвайр

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

 Что?

—  Ты знаешь, что, —  я встал, осторожно приподнимая автокресло. —  Готова?

После того, как Лииз кивнула, медсестра подкатила к ее кровати инвалидную коляску. Лииз с несчастным видом пошла к своему виду транспорта. Это была политика больницы, а  она избегала лишних споров.

Надев голубую рубашку и серые штаны для беременных, Лиз позволила медсестре повезти ее к выходу из палаты. Я открыл дверь и кивнул агентам Брубейкер и Хайд.

Лииз не смогла сдержать самодовольную улыбку, увидев, что оба агенты —  женщины.

—  Ты знаешь, о чем я думаю, верно? —  Спросила она меня.

—  О том, что женщины лучше водят и обращаются с оружием, и поэтому ты счастлива, что именно они нас сопровождают?

—  Верно, —  сказала Лииз.

Брубейкер тоже улыбнулась.

Я проверил Стеллу в автокресле и помог Лииз обустроиться на заднем сидении нашего Шевроле Субурбана, после чего сел за руль и кивнул агент ам , чтобы они выезжали. Впереди нас на черном Тахо ехала Брубейкер, позади на такой же машине ехала Хайд. Я закатил глаза.

—  Они стараются всем заявить о нас или считают мафию настолько тупой?

—  Не знаю, —   ответила  Лииз, наклоняясь вперед, чтобы взглянуть в боковое зеркало.

—  Все чисто? —  Спросил я.

—  Там что - то вдалеке.

—  Что именно? —  Спросил я, видя беспокойство в глазах Лииз.

—  Пока что точно не знаю.

Я потянулся назад, чтобы погладить ее по коленке.

—  Все будет хорошо, мамочка.

Она вытянула шею, чтобы лучше все видеть.

—  Пожалуйста, давай не будем одной из тех пар, что называют друг друга папочкой и мамочкой.

Я нахмурился.

—  А как еще Стелла узнает, как нас называть?

Лииз вздохнула, на удивление быстро соглашаясь.

—  Отлично. Просто... Делай это только рядом с ней, а не в общественных местах.

—  Есть, мэм, —  сказал я с довольной ухмылкой.

Лииз откинулась назад, как будто бы расслабившись, но я хорошо ее знал. Она продолжала наклоняться вперед, чтобы посмотреть в зеркало заднего вида, а затем склонялась к Стелле.

—  Как она? —  Спросил я.

—  Нам нужно одно из таких зеркал, которые крепят на сиденье автомобиля, чтобы мы могли видеть ее в зеркало заднего вида, —  сказала Лииз. —  Что, если кто - то из нас будет с ней в машине лишь вдвоем? Нам нужно будет что - нибудь, чтобы следить за ней.

—  Хорошо, я запомнил, —  заверил ее я.

Она прикрыла глаза, но распахнула их через полсекунды и посмотрела на зеркало заднего вида. Взглянув еще раз, она мгновенно превратилась из уставшей новоиспеченной матери в агента ФБР.

—  Белый седан, четыре машины назад. Левая полоса.

Я оглянулся.

—  Вижу, —  я прикоснулся к передатчику на лацкане. —  У нас хвост. Белый седан. Левая полоса.

—  Принято, —  сказала Хайд.

Брубейкер ответила по рации, и мы едва успели проехать пару миль, прежде чем нам сообщили, что на подходе ещё транспорт. За мгновени е  до того, как они прибыли на место, седан скрылся.

—  Пусть убедятся, что за ним кто - то следит, —  сказала Лииз.

—  Не волнуйся, —  сказал я, стараясь сохранять спокойствие. —  Они знают своё дело.

Лииз сглотнула, с трудом держа себя в руках. Став родителями, мы столкнулись с незапланированной проблемой безопасности. Я знал, что часть нее  хочет поехать за седаном, задержать преследователей, допросить и закрыть их подальше от нашей хрупкой новой семьи. Но насколько первоочередной была её обязанность как агента, необходимость защищать нашу дочь была сильнее.

Мы проехали оставшиеся пятнадцать минут домой без происшествий, но были не в состоянии наслаждаться первой поездкой с долгожданным пополнением в семье, как обычно делали новоиспеченные родители. Пока мы открепляли кресло, агенты оставались настороже. Хайд и Брубейкер огляделись, периодически говоря в свои маленькие передатчики в ушах, пока мы с Лииз отнесли нашу дочь к порогу. Мы помахали соседям, затем поднялись по ступеням к входной двери. Под тенью навеса я порылся в поисках ключей и поднёс один к замку.

Хайд слегка коснулась моего плеча.

—  Сэр, я бы хотела сначала осмотреться, если вы не возражаете.

—  Конечно, —  сказал я, отходя в сторону.

Всего два дня назад я был бы тем, кто прочесывает