SOS [Давид Яковлевич Эйдельман] (fb2) читать постранично, страница - 106

- SOS 5.97 Мб, 278с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Давид Яковлевич Эйдельман

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ледяные поля. К тому же часто штормило. Однако плавание протекало благополучно. Экипаж Рескю еще ни разу не покидал судна.

Но вот однажды опытный капитан Рескю, предвидя особенно жестокий шторм, решил не рисковать и приказал команде перебраться на борт китобойца. Рескю недалеко от берега оставили на якорях. Опасность на этот раз действительно оказалась реальной. Волны и ветер безжалостно разделались со старым Рескю. Сначала под ударами трех огромных волн, обрушившихся на палубу, сломались мачты. Затем судно сорвало с якорей и понесло к берегу. Полуразрушенный корабль оказался выброшенным на мель.

Когда шторм несколько утих, Жорж Анри, перенесший шторм вдали от берегов, возвратился к месту, где был оставлен Рескю. Судно находилось в таком состоянии, что спасти его было невозможно. Рескю пришлось оставить.


После долгого дрейфа.


Прошел год. В конце мая 1861 г. китобоец Жорж Анри вновь оказался в тех местах, и изумленный экипаж увидел плавающий Рескю. Многим казалось, что судно не дрейфует, а движется словно по заданному курсу, следуя за китобойцем. Поднявшийся шторм и дрейфующие льдины настолько сблизили суда, что в какой-то момент они едва не столкнулись. Быстрым маневром капитану Жоржа Анри удалось избежать опасности. Потом Рескю исчез из виду, однако ненадолго. Через сутки ночью у борта китобойца вновь заметили Рескю. Судно находилось примерно на расстоянии одного кабельтова. Зажатый во льдах, Жорж Анри не имел хода, в то время как Рескю, казалось, свободно маневрировал. Он прошел у самой кормы китобойца и удалился в направлении берега. Наконец, Рескю вновь оказался в том месте, где его оставили после аварии.

Эти встречи подействовали на воображение суеверных моряков. Они видели в Рескю преследующий их призрак, отказывались работать и требовали возвращения домой. Капитану Жоржа Анри, который предполагал зимовать в этих районах, не оставалось ничего другого, как для спокойствия экипажа самому потопить Рескю. Сделал он это весьма просто. Взобравшись на борт «призрака», он открыл один из днищевых кингстонов, и на глазах у всей команды судно навсегда скрылось подо льдами.

Примечания

1

Тоннаж — объем помещений судна как сооружения в целом, служащий для расчета сборов в портах и статистического учета флота.

(обратно)

2

Дедвейт — предельная грузоподъемность судна, при которой его осадка соответствует установленной грузовой марке.

(обратно)

3

В 1970 г. по инициативе финских властей в парке города Котка был установлен памятник А. С. Попову.

(обратно)

4

Спринклеры — автоматические огнетушительные клапаны, устанавливаемые в потолке помещения на определенном расстоянии друг от друга.

(обратно)

5

Локоть — древняя мера длины, равная примерно 455–475 мм.

(обратно)

6

Один фут равен 30,48 см.

(обратно)