Новый прекрасный перевод романа Хулио Кортасара, ранее выходившего под названием «Выигрыши».
На первый взгляд, сюжетная канва этой книги проста — всего лишь путешествие группы туристов, выигравших путевку в морской круиз.
Однако постепенно реальное путешествие превращается в путешествие мифологическое, психологический реализм заменяется реализмом магическим, а рутинные коллизии жизни «маленьких людей» обретают поистине эсхатологические черты.
«Обычное проникается непостижимым», — комментировал этот роман сам Кортасар.
И тень непостижимого поистине пропитывает каждое слово этого произведения!
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Ф. Достоевский, «Идиот», ч. IV, гл. I
«…Что делать романисту с людьми ординарными, совершенно „обыкновенными“, и как выставить их перед читателем, чтобы сделать их сколько-нибудь интересными? Совершенно миновать их в рассказе никак нельзя, потому что ординарные люди поминутно и в большинстве необходимое звено в связи житейских событий; миновав их, стало быть, нарушим правдоподобие».
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 405 страниц - очень много (225) Средняя длина предложения: 95.23 знаков - близко к среднему (80) Активный словарный запас: близко к среднему 1482.06 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 46.25% - намного выше среднего (27%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
4 часов 48 минут назад
4 часов 55 минут назад
5 часов 5 минут назад
5 часов 11 минут назад
6 часов 40 минут назад
6 часов 43 минут назад