Ср. соответствующее место в переводе С. П. Маркиша: «Корнелий Долабелла… тайно известил царицу, что Цезарь выступает в обратный путь через Сирию, а ее с детьми решил на третий день отправить В Рим морем». Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Антоний, 84.
(обратно)
Пожалуй, наиболее известны в русских переводах роман «Клеопатра» немецкого египтолога Георга Эберса и польского историка Александра Кравчука («Закат Птолемеев», в оригинале «Клеопатра», М., 1973).
(обратно)
141
Предисловие в переводе М. А. Энгельгардта. Эберc. Г. Собр. соч. в 13 т. СПб., 1896–1899. Т. 13.
(обратно)
142
Есть предположение, что великий полководец был похоронен в оазисе Сива, где оракул Аммона признал его богом.
(обратно)
143
Этот отрывок, найденный в черновике на отдельном листе, возможно, является продолжением неоконченных «Египетских ночей».
(обратно)
Последние комментарии
4 минут 27 секунд назад
27 минут 9 секунд назад
27 минут 42 секунд назад
30 минут 22 секунд назад
40 минут 45 секунд назад
43 минут 26 секунд назад