Таллин. Любовь и смерть в старом городе [Йозеф Кац] (fb2) читать постранично, страница - 45

- Таллин. Любовь и смерть в старом городе (и.с. Особый взгляд: Города и страны) 5.44 Мб, 117с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Йозеф Кац

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

легендарной родиной марципана, с 1422 года работает в здании по адресу: площадь Раэкоя, 11. Открыта она со вторника по воскресенье с 10:00 до 18:00.

Старейшее в Таллине кафе «Майасмокк», основанное в Георгом Штуде в 1864 году, работает по адресу: улица Пикк, 16, с понедельника по пятницу с 08:00 до 21:00, в субботу — с 09:00 до 21:00 и в воскресенье — с 09:00 до 20:00.

Музейная комната при кафе, где можно приобрести настоящий таллинский марципан, отлитый в формах столетней давности, расположена в том же здании — только вход у нее с торца, глядящего на крохотную Гильдейскую площадь (Gildi plats).

Если творческое начало для вас важнее исторической достоверности, смело направляйтесь в Галерею марципана (Martsipanigalerii) по адресу Пикк, 40. Здесь можно не только приобрести марципановые фигурки, но и попробовать вылепить их самому.

Фотографии


Примечания

1

Ревель — историческое название нынешнего Таллина. Официально использовалось до 1918 года, в немецком языке — до окончания Второй мировой войны.

(обратно)

2

Ратман — член городского совета, магистрата. Бюргер — полноправный горожанин, занимающийся торговлей или ремеслом.

(обратно)

3

В переводе с французского: «чувствую себя хорошо» и «как вы себя чувствуете?»

(обратно)