Удивительный хамелеон (Рассказы) [Ингер Эдельфельдт] (fb2) читать постранично, страница - 67

- Удивительный хамелеон (Рассказы) (пер. Елена Ермалинская, ...) 604 Кб, 177с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ингер Эдельфельдт

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

литературных наград. Ингер Эдельфельдт родилась в Стокгольме. Ее литературный дебют состоялся в 1977 году, когда вышел роман «Молодец, хороший мальчик» — история о юноше, открывающем в себе гомосексуальные наклонности, и о реакции на это окружающих. В 1985 году она представила публике новый роман, «Письма к царице ночи», — остроумный, веселый, с неожиданной развязкой.

Девушка, разрывающаяся между двумя «я», — героиня следующего романа Эдельфельдт, «Книга Камалы» (1986). Она работает в маленьком магазинчике, ведет довольно скучную жизнь, презирает себя и предается тайным фантазиям. Кроме скромной, в общем довольно обычной девушки в ней живет другое существо — Камала, девочка-волчонок.

Следующий роман писательницы «Жаркий огонь» (1987) был экранизирован для телевидения.

Присущие Ингер Эдельфельдт чувство юмора и ирония ярко проявились в комиксах для взрослых «Женская загадочность» (1988), «Самка» (1989) и др.

Ингер Эдельфельдт пишет не только для взрослых, но и для детей, она автор нескольких книжек-картинок и комиксов. Осенью 2001 года состоится премьера ее пьесы для детей «Моёмоёмоё».

Писательница успешно работает и в жанре малой прозы. Ее рассказы получили признание читателей и положительные отзывы критиков. Сборник «Удивительный хамелеон» был отмечен тремя наградами — персональной премией Ивара Лу-Юхансона, литературной премией газеты «Гётерборгс-постен» и премией Карла Венберга — и вполне заслуживает того, чтобы знакомство российского читателя с творчеством замечательной шведской писательницы началось именно с этой книги.

Примечания

1

«Ика» — сеть продовольственных магазинов.

(обратно)

2

Навсегда (англ.).

(обратно)

3

Героин (англ.).

(обратно)

4

Что у вас в корзине — ребенок? (англ.)

(обратно)

5

Нет, сэр (нет, сэр!), это Хемингуэй (англ.).

(обратно)

6

Странное имя для ребенка (англ.).

(обратно)

7

Это не ребенок, это кошка моей подруги (англ.).

(обратно)

8

Может, вам стоит назвать ее Хемингуэйл (to wail — орать) (англ.).

(обратно)

9

Билет на транспорт в Стокгольме действителен в течение одного часа.

(обратно)

10

Пауза (англ.).

(обратно)

11

Это не ребенок, это. Моя кошка (англ.).

(обратно)

12

Понимаете, мне необходим сон (англ.).

(обратно)

13

Мне необходим сон (нем.).

(обратно)

14

Лучшие годы у меня уже позади (англ.).

(обратно)

15

Да, лучшие годы у этой женщины и вправду были уже позади (англ.).

(обратно)

16

«Лучшие годы у зверей были явно позади» (англ.).

(обратно)

17

Женская тюрьма.

(обратно)

18

Пой, пой. Продолжай (англ.).

(обратно)

19

Учитель жизни (англ.).

(обратно)

20

Учитель ненависти (англ.).

(обратно)

21

Духовный учитель Зед (англ.).

(обратно)

22

Искусство побеждает все (лат.).

(обратно)

23

Учитель правды (англ.).

(обратно)

24

Простите, из-за меня вы пропустили поезд (англ.).

(обратно)

25

Универсальный магазин.

(обратно)

26

Спорим, что вы никогда не сможете ненавидеть нас так, как мы ненавидим вас (англ.).

(обратно)

27

«Кристалл чистейший» — название народной песни.

(обратно)