Барковой с юности. В 1900-е гг. выступала как актриса-любительница на ивановской сцене. В дальнейшем актриса театра Корша, исполнительница цыганских романсов. В 1930-40 гг. корректор в газете «Морской транспорт».
(обратно)
137
Екат. Гавр. с Анной Гавр… Нина Горст<нрзб.>. — Екатерина Гавриловна Некрасова, Анна Гавриловна Немчинова, Нина Горст<нрзб.> — московские знакомые Барковой.
(обратно)
138
Нина Цар. — Нина Александровна Татаринова (1893–1974) — актриса, сестра Е. А. Дубенской, до 1953 г. жена родного артиста СССР Михаила Ивановича Царева (1903–1987). Одна из близких подруг Барковой.
(обратно)
139
Ядя… Санагина. — Ядя — лицо не установлено. Валентина Семеновна Санагина — солагерница Барковой по второму и третьему заключению.
(обратно)
140
Август Юхан Стриндберг (1849–1912) — шведский писатель.
(обратно)
141
…покрывало Майи. — Майя в ведизме и брахманизме богиня, олицетворяющая иллюзорный мир.
(обратно)
142
Джавахарлал Неру (1889–1964) — премьер-министр и министр иностранных дел Индии со времени обретения страной суверенитета (1947 г.). В июне 1955 г. вместе с дочерью Индирой Ганди совершил поездку по СССР.
(обратно)
143
…«могучей и кипучей» родины. — слова из песни «Москва майская» на слова В. Лебедева-Кумача («…Могучая, кипучая, никем непобедимая, / Москва моя, страна моя / Ты самая любимая…»).
(обратно)
144
Великий банкир Верхарна… — Имеется в виду управляющий миром банкир из стихотворения бельгийского поэта Эмиля Верхарна (1855–1916) «Банкир»: «Он — в кресле выцветшем, угрюмый, неизменный. Немного сгорбленный… / Решает судьбы царств и участь королей». Пер. В. Брюсова. (Верхарн Э. Избранное. М., 1955. С. 252–253.)
(обратно)
145
…обезьяний бог Гануман. — Гануман (Хануман) в индуистской мифологии царь обезьян, помощник Рамы. Культ Ганумана распространен по всей Восточной Азии, вплоть до Китая.
(обратно)
146
«О, доблестный царь Висвамитра…» — Строфа из стихотворения Гейне «Был некогда царь Висвамитра…». Пер. Д. Минаева. (Полн. собр. соч. Изд. 2-е. Т. 5. СПб., 1904. С. 94.) Первый стих цитаты: «О, царь Висвамитра, каким же…». Сюжет из индийской мифологии о вражде двух риши (божественных мудрецов) Висвамитры и Васишты из-за обладания «коровой желаний» Сурабхи, принадлежавшей Васиште. Висвамитра пытался миром и силой овладеть ею, но тщетно.
(обратно)
«Тупейный художник» — Рассказ Н. Лескова.
(обратно)
149
…дачный муж. — Выражение произошло от названия сборника рассказов И. Щеглова «Дачный муж» (1888).
(обратно)
150
…«Опавшие листья», или, вернее, «Бомбы в папильотках». — Вероятно, имеются в виду книги В. Розанова «Опавшие листья», (СПб., 1913–1915) и В. Дорошевича «Папильотки» (Сб. юмористич. набросков. М., 1893).
(обратно)
151
Пастернак в «башне из слоновой кости» — выражение из доклада Л. Ошанина «Поэзия в 1956 году» на Пленуме правления московской писательской организации в январе 1957 г.: «Едва ли не единственный член Союза писателей, продолжающий жить как бы в башне из слоновой кости, — это Б. Пастернак. Он предпочитает четыре стены своей комнаты общению с людьми». (Лит. газета. 1957. 31 января.)
(обратно)
152
Анток., Ошанин., Сурк., Панф. — Имеются в виду советские писатели Павел Григорьевич Антокольский (1896–1978), Лев Иванович Ошанин (1912–1996), Алексей Александрович Сурков (1899–1983), Федор Иванович Панферов (1896–1960).
(обратно)
Эдвард Кардель (1910–1979) — государственный и политический деятель Югославии.
(обратно)
155
Свободный, мыслящий человек… должен отъединиться, уйти… — «Оставьте мир, к которому вы не принадлежите, если вы действительно чувствуете, что он вам чужд… вы для него ничего не сделаете». (Герцен. Т. 6. С. 28.)
(обратно)
156
…в матрацной могиле. — Эта и последующие записи от 7 февраля 1957 г. относятся к
Последние комментарии
1 день 5 часов назад
1 день 6 часов назад
1 день 7 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 19 часов назад