К2 – вторая вершина мира [Ардито Дезио] (fb2) читать постранично, страница - 81

- К2 – вторая вершина мира (пер. Фердинанд Алоизович Кропф) 1.6 Мб, 220с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ардито Дезио

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

приподнятом настроении – ведь несмотря на преследующую их непогоду, потерю имущества под лавиной, задача была выполнена – Гашербрум II был покорен и сверх плана был взят один из самых высоких семитысячников Каракорума.

Все оставшиеся до 29 июля дни, когда прибыли носильщики для снятия базового лагеря, как назло, стояла изумительно хорошая погода.

Погода, конечно, сразу испортилась, как только караван покинул базовый лагерь, и была плохой до самого Асколи.

В Пайю австрийцы встретили участников английской экспедиции, которые рассказали об удачном восхождении на Мустаг-Тауэр (7420 м) по северо-восточному гребню, причем 6 июля на вершину поднялись двое, а 7 июля – еще двое участников.

Среди восходителей на Мустаг-Тауэр находился и Броун, который в 1955 году совершил восхождение на Канченджангу.

Интересно отметить, что грозная вершина Мустаг-Тауэр, которую все альпинисты еще несколько лет тому назад считали неприступной, была в 1956 году покорена сразу с двух сторон, 6 и 7 июля с северо-востока, а 12 июля французские альпинисты под руководством Г. Маньони (одного из победителей Макалу) поднялись на Мустаг-Тауэр по сложной скальной стене с востока.

Через несколько дней австрийцы прибыли в Асколи и после двухдневного отдыха спустились в Скардо, где их ждал самолет.

Президент Исламской республики Пакистан, генерал-майор Искандер Мирза устроил в честь австрийской экспедиции прием в Карачи. Оценивая высокие результаты работы экспедиции, президент дал согласие назвать покоренную безымянную вершину «пик Австрии». Стоит ли говорить о радости участников экспедиции. Австрия стала первой страной мира, в честь которой был назван один из гигантов Каракорума.

Ссылка 1

По последним данным – 8840 м. (Прим. переводчика).

(обратно)

Ссылка 2

Французские альпинисты Морис Эрцог и Лук Лашеналь в 1950 году совершили восхождение на вершину Аннапурна I (8072 м). (Прим. переводчика).

(обратно)

Ссылка 3

Тибести – горный район на северо-востоке Африки. (Прим. переводчика).

(обратно)

Ссылка 4

Р. Кассин – выдающийся итальянский альпинист, совершивший много сложнейших стенных восхождений в Альпах. (Прим. переводчика).

(обратно)

Ссылка 5

Участники итальянской экспедиции Розенкранц и Баренги, не подготовленные предварительно, при попытке штурмовать вершину Айи (7132 м) погибли. (Прим. переводчика.)

(обратно)

Ссылка 6

Местечко в северо-западной Италии. (Прим. переводчика).

(обратно)

Ссылка 7

Глава написана Ахилле Компаньони и Лино Лачеделли.

(обратно)

Ссылка 8

Очерк написан Ф. Кропфом.

(обратно)

Ссылка 9

К2 называют еще «Маунт Ванг», «Маунт Монтгомери», «Маунт Годуин Оустен», «Маунт Дапсанг», «Маунт Акбар» и «Ламба Пахар». Наиболее принятые названия – К2 и Чогори.

(обратно)

Ссылка 10

Диренфурт в своей книге «К Третьему полюсу» утверждает, что герцог Абруццкий совершил восхождение не на вершину, а на «Савойское седло» (6666 м), от которого берет начало северо-западное ребро К2.

(обратно)

Ссылка 11

Сирдар – руководитель, предводитель.

(обратно)

Ссылка 12

Советский читатель не может согласиться с таким утверждением Висснера, т. к. из истории горовосхождений в Гималаях известно достаточно фактов, когда шерпы жертвовали собой ради сохранения жизни «сагибов» и Висснер, переваливая вину за снятие лагерей на Тендрупа, хочет оградить Дюрранса и других членов американской экспедиции, оставшихся внизу, в базовом лагере и совершенно не беспокоившихся о судьбе своих товарищей из головной группы, которые в это время на высоте около 8000 м вели борьбу за вершину.

(обратно)

Ссылка 13

Очерк «Восхождение на Гашербрум II» написан Ф. Кропфом.

(обратно)

Ссылка 14

Гашербрум – в переводе означает «светящаяся стена».

(обратно)

Ссылка 15

Атта – поджаренная пшеничная мука крупного помола.

(обратно)

Ссылка 16

Советские альпинисты, воспитанные в духе взаимопомощи и обеспечения безопасности горовосхождений, не могут согласиться с подобным методом «обеспечения безопасности» спутника.

(обратно)
--">