Дружба без правил [Мишель Дуглас] (fb2) читать постранично, страница - 45

- Дружба без правил (пер. В. А. Канухина) (и.с. Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)-512) 767 Кб, 119с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Мишель Дуглас

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

женщину, я буду заботиться о ней, как только смогу. И приложу все усилия, чтобы стать именно таким, каким ей бы хотелось меня видеть.

Джейн сжала ладони в замок.

— Разве ты знаешь, каким я хочу, чтобы ты был?

— Ты хочешь, чтобы я был счастливым.

Он сказал это так просто, что у Джейн перехватило дыхание. Повернувшись к нему, она тоже встала на колени в песке.

— А Луис?

— Я всегда буду скорбеть о нем. И я хотел бы, чтобы тогда, в прошлом, я поступил иначе. Но даже если бы я сделал другой выбор, неизвестно, какой выбор сделал бы он. История могла произойти и без меня. Я понял, что все, за что я несу ответственность, — это мои собственные действия. Раньше я никогда об этом не думал. — Он не отрывал от нее глаз. — Я понял, что, если я хочу, чтобы ты была со мной счастлива, я должен быть цельным. Но с тех пор, как умер Луис, я жил словно наполовину. И ради тебя я готов измениться.

— А твоя работа? Ты ведь посвящаешь ей все свое время?

Его губы изогнулись в легкой улыбке.

— Ты помогла мне увидеть, в какого бесчувственного робота я превратился. Я стремился помочь многим и преуспевал в этом, но, когда я посмотрел, как ты общаешься с теми же самыми ребятами, я понял, что ты оказываешь на них намного большее влияние, чем я.

— Это неправда! Без тебя бы вообще ничего не было, — вырвалось у Джейн.

Она больше не могла сдерживаться. Она бросилась в его объятия, и они вместе упали на песок. Джейн поцеловала его в губы:

— Здравствуй, Рико.

Он улыбнулся, нежно поглаживая ее по спине:

— В скором времени я собираюсь сделать тебе предложение.

— А я собираюсь его принять.

Он посерьезнел.

— А знаешь, что еще я собираюсь сделать?

— Какая разница? Главное, чтобы это происходило по велению сердца.

— Ну, я все равно тебе расскажу, — произнес он и перекатился на нее сверху.

Она обвилась вокруг него, наблюдая за тем, как изменилось выражение его лица.

Он ухмыльнулся:

— Я собираюсь открыть свое собственное кафе. Научиться готовить и нанять кого-нибудь из наших ребят. Хочешь, займемся этим вместе?

Джейн рассмеялась:

— Честно говоря, Рико, если тебе все равно, я бы предпочла остаться в нашем кафе. Мне там нравится.

Рико расхохотался:

— Ага, ты на крючке! Я так и знал! — Он нежно погладил ее по щеке. — Милая, я согласен на что угодно, лишь бы ты была счастлива.

— Чтобы я была счастлива, мне нужно только, чтобы ты был рядом, — ответила она.

Только шум отряхивающейся собаки привел их в чувство через некоторое время. Рико помог Джейн подняться и пристегнул поводок к ошейнику Монти.

— И ты снова оказалась права: мне действительно очень нужна собака. Монти, домой!

Домой. Джейн прижалась к его плечу, наслаждаясь звучанием этого слова в его устах.

— Знаешь, на ужин я собиралась сделать блинчики с лососем и спаржей.

— Позволишь мне месить тесто?

Она лукаво улыбнулась:

— Очень на это рассчитываю!


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Кубок Мельбурна — знаменитые лошадиные бега, за которыми следит вся Австралия. В день скачек проходят народные гуляния и различные мероприятия.

(обратно)