Плавление Айрона [Лорен Донер] (fb2) читать постранично, страница - 70

- Плавление Айрона (пер. Александра Йейл) (а.с. Соблазнение киборга -3) 671 Кб, 186с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Лорен Донер

Возрастное ограничение: 18+


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

абсолютно счастлива расплавлять Айрона всю оставшуюся жизнь», — подумала она.

Текст переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использования кроме ознакомительного чтения запрещено. Публикация на других ресурсах осуществляется строго с согласия Администрации группы. Запрещено выдавать тексты переводов или их фрагменты за сделанные Вами. Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.

Перевод и редактура: Александра Йейл

Примечания

1

3,05 м на 3,05 м

(обратно)

2

1,83 м

(обратно)

3

1,86 м

(обратно)

4

1,65 м

(обратно)

5

1,92 м

(обратно)

6

Iron (англ.) — железо, металл

(обратно)

7

113,4 кг;

(обратно)

8

60° по Фаренгейту = 15,56° по Цельсию.

(обратно)

9

6,1 м

(обратно)

10

9,07 кг

(обратно)

11

0,91 м

(обратно)

12

2,54 см

(обратно)

13

113,4 кг

(обратно)

14

1,52 м

(обратно)

15

30,48 см

(обратно)

16

Ice (англ.) — лед

(обратно)

17

2,54 см

(обратно)

18

40,64 см

(обратно)

19

9,14 м

(обратно)

20

4,57 м

(обратно)

21

91,44 м

(обратно)

22

2,44 м

(обратно)

23

13,61 кг

(обратно)

24

15,24 м

(обратно)

25

Viper (англ.) — гадюка

(обратно)

26

5,49 на 3,66 м

(обратно)

27

3,05 м

(обратно)

28

Coal (англ.) — уголь.

(обратно)

29

1,95 м

(обратно)

30

10,16 см

(обратно)
--">