Жемчуг в ладони [Мария Александровна Дубинина] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Жемчуг в ладони 15 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Мария Александровна Дубинина

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

рассекают воздух, ловят поток. Так и хочется раскинуть руки в стороны, и если бы не боязнь сверзиться с пегаса, я бы так и поступила. В сумке ворчливо попискивал Лу, не любящий высоту. До меня донесся его приглушенный голосок:

— Не гони так, я вот-вот вывалюсь!

Пенелопа, словно назло, прибавила скорости, резко и мощно взмахивая огромными пернатыми крыльями. Я давно подозревала, что между моими спутниками идет скрытая война, хорошо хоть, что ни одна, ни другая сторона не спешили переходить к решительным действиям, иначе, боюсь, исход будет не в пользу Лу.

Спустя пару часов, проведенных в воздухе, я заметила струйку дыма среди сплошной массы деревьев. Девера заверила меня, что провести ритуал можно только на побережье, в одной уединенной бухте, где раньше возвышалось капище позабытого морского божества. Следовало бы, конечно, поинтересоваться, откуда у почтенной вдовы такие точные сведения, но, увы, я не всегда отличалась сообразительностью.

— Это могут быть только они, — обратилась я к Лу, но тот хранил обиженное молчание. Ну и ладно, я все равно уже все решила и натянула поводья, заставляя Пенелопу спуститься на землю. С трудом отыскав место для посадки, я оставила пегаса, а сама пошла к предполагаемому лагерю. Лес был полон самых разнообразных звуков. Если прислушаться, то можно различить хлопанье крыльев, уханье совы, шорох травы, и среди всего этого — стук моего сердца. Люди моей специализации должны всегда быть готовы к неожиданностям и в то же время, помощники алхимиков, как нас можно назвать, все же не воины по натуре, а скорее путешественники и исследователи и даже немного натуралисты. Я знаю тысячи названий трав, сходу отличаю разные горные породы друг от друга, могу достать любой ингредиент для алхимических опытов, но мне редко приходилось участвовать в настоящих передрягах. Дамбо на плече беспокойно заерзал:

— Я чувствую гарь, за этими деревьями.

Лес расступился, и я осторожно выглянула на поляну. Едкий запах дыма и еще чего-то мерзкого ударил по обонянию. Я забыла об осторожности:

— Что здесь произошло?!

Лагерь был пуст, на земле тут и там валялись мертвые тела. Мне не надо было подходить к ним, чтобы понять это. Пахло кровью, скорее всего людей убили недавно.

— Ардис, берегись! — заверещал Лу. Я подпрыгнула, выхватила из-за спины легкий клинок, но руки позорно тряслись.

— Кто здесь? А ну выходи!

На противоположном конце поляны показался человек. Мужчина.

— Фернан?

Он тоже меня узнал:

— Ардис? Что ты здесь делаешь?

— А ты? Ты же уехал к невесте?

— Как видишь, — мужчина развел руками. — Не доехал.

И он поведал мне, как на его отряд напали, перестреляли из-за деревьев. Фернан успел спрятаться, а его спутники погибли. Лу помалкивал, значит, мой бывший возлюбленный не лгал. Хотя и я, как ни была обижена, не могла упрекнуть его в лживости.

— А ты, Ардис, какими судьбами здесь?

Стыдно признаться, но под взглядом его ярко-синих глаз я вновь почувствовала себя влюбленной дурочкой. «Стыдись, Ардис, он бросил тебя ради богатой и знатной невесты, которую он и не видел ни разу», — сердито отчитала я сама себя. Фернан ждал ответа. Пришлось выложить правду.

— Ты влезла в серьезную авантюру, малыш. Ты хоть представить себе можешь, сколько влиятельных людей сил не пожалеют на то, чтобы овладеть амулетом Альманзаара? — я мрачно кивнула. Вот опять, отчитал как девчонку. — Но тебе повезло встретить меня, потому что у меня тоже украли одну вещь.

— Какую же?

— Одну из частей амулета Альманзаара.

Так выяснилось, что уже две части амулета перешли в руки неизвестных похитителей. Владелец третьей не был известен никому из нас. Вечером у костра я подняла вопрос о том, что делать дальше:

— Они идут к побережью. Если они отправились за третьей частью амулета, то я дождусь их в бухте, если они уже там, то… придумаю что-нибудь.

Фернан лениво шевелил дрова палкой и слушал. Потом вдруг спросил:

— Где твой болтливый дамбо?

— Лу? В сумке. Наверное, его утомил полет.

— Знаешь, Ди, твой план никуда не годится. Но я пойду с тобой, тем более что в бухте меня должен ждать корабль.

Мне нечего было ему возразить, ведь не скажешь же, что одно его присутствие рядом лишает меня воли и последнего разума?

Уснуть долго не удавалось. В очередной раз перевернувшись с бока на бок, я тихо позвала Фернана:

— Фер, ты спишь? Фер, а как же твоя невеста?

— Невеста? Невеста подождет.

Сразу после этих слов меня сморил долгожданный сон.

Солнце только-только выкатилось из-за горизонта, а мы уже подходили к границе леса. Я заметила, что невольно проверяю перевязь с мечом. Если еще этой ночью идея отправиться в бухту и подкараулить похитителей казалась вполне нормальной, то сейчас уверенность покинула меня. Лишь близость Фернана не давала мне поддаться панике. В конце концов, я не маленькая девочка, которой он меня всегда считал, я заслужила право на самостоятельность. Я украдкой покосилась