Нежный плен [Роберта Джеллис] (fb2) читать постранично, страница - 185

- Нежный плен (а.с. Хроники Роузлинда -3) (и.с. Соблазны) 911 Кб, 502с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Роберта Джеллис

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

опорные пункты Людовика. Иэн считает, что эти места небезопасны для Джоанны.

Джеффри сжал руку жены, глаза его загорелись. Он решил не спрашивать ни о чем, но если бы кто-нибудь предложил…

— Я согласен с вами. Хемел недостаточно надежен и находится совсем недалеко от Лондона…

— Значит, так и порешим, — подвела итог Элинор серьезным тоном, хотя в глазах ее заискрились веселые огоньки. — Ты возьмешь Джоанну с собой и присягнешь на верность принцу. Пусть Джоанна присягнет и за меня, ибо я не могу ехать из-за болезни мужа.

Итак, их любовь и согласие снова осветила радость. Однако ни Джеффри, ни Джоанна не тешили себя иллюзиями о том, что их ждет. Будут войны, расставания и страх… Все это будет…

Но не сейчас! Джеффри и Джоанна ничего уже не слышали.

— Поезжайте! Элинор напишет обо всем, что нужно сделать, — посмеиваясь, сказал Иэн.

Как только за ними закрылась дверь, они заключили друг друга в объятия.

— Я спою тебе сегодня же, — прошептал Джеффри. — Конечно, если ты пообещаешь быть послушной, заботливой женой и не забудешь принести мою лютню.

Примечания

1

Стоун — дословно: камень. Равен 14 фунтам, или 6,34 кг.

(обратно)

2

Боаций — христианский философ и римский государственный деятель.

(обратно)

3

«Рис ап Груффидд» на валлийском языке означает «Рис, сын Груффидда».

(обратно)

4

Предмет ненависти (фр.).

(обратно)

5

В истории чаще упоминается под именем Вильгельма (Вильяма) Завоевателя.

(обратно)

6

Отлучение от церкви.

(обратно)

7

Имеются в виду Бельгия, Люксембург и Нидерланды.

(обратно)

8

Олдермен — в Англии — член совета графства и городского совета.

(обратно)