Перелітні птахи [Мартін Андерсен-Нексе] (fb2)


Мартін Андерсен-Нексе  
(перевод: Ольга Дмитрівна Сенюк)

Современная проза  

Перелітні птахи [на украинском (uk)] 125 Кб
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1969 г.   в серии Зарубіжна новела (№ 5)    (post) (иллюстрации)
Перелітні птахи (fb2)Добавлена: 15.07.2016 Версия: 1.0
Переведена с датского (da)
Дата создания файла: 2016-07-10
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Дніпро
Город: Київ
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Мартін Андерсен-Нексе
Перелітні птахи
Петер-Миколай-Фердінанд-Бальтазар Расмуссен К’єнг, що його наймення за непохитними законами слуху, про які тутка не місце розважати, з плином часу склалося в «Царя Навуходоносора», набачився за свій вік світу й людей.
За фахом він був швець, а з натури — мандрівний челядник. Він належав до тих, хто на собі відчув обертовий рух землі; такі люди неодмінно кружляють навколо неї на власний розсуд. Йому було аби йти та йти, невідоме наче саме тягло його за ноги, він не знав нічого кращого, як вирушати в дорогу, байдуже куди. Так не раз він ішов від свого щастя, однак, може, тому й почувався щасливим.
Він пішки сходив більшість цивілізованих країн, а до цивілізованих, на його тверду думку, належали ті країни, де носили шкіряне взуття. Він знав німецькі заїзди і французькі гостинці, як свою кишеню, перебирався кілька разів через Альпи й Пі ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.