Стихотворения [Муса Джалиль] (fb2) читать постранично, страница - 32

- Стихотворения (пер. Анна Андреевна Ахматова, ...) (и.с. Библиотека советской поэзии) 2.67 Мб, 58с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Муса Джалиль

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

loading='lazy' border=0 style='spacing 9px;' src="/i/17/349617/_0265.png">





Примечания

1

Челтыр-челтыр (звукоподражание) — треск льда.

(обратно)

2

Чулпан — утренняя звезда.

(обратно)

3

Шункар — артист, комик.

(обратно)

4

В подлиннике — «в стране Д»; «д» — дошман, что означает враг.

(обратно)

5

X. Ямашев — известный татарский большевик-подпольщик. Упоминая его имя и ставя дату «1911», Джалиль, возможно, маскировал от моабитских тюремщиков истинный смысл стихотворения, направленного против них.

(обратно)

6

«ЭЭ» — также в конспиративных целях, вместо «СС».

(обратно)

7

В рукописи это слово подчеркнуто и на краю тетради арабским шрифтом написано «актсишаф», что читается справа налево как «фашисткá», т. е. «фашист».

(обратно)

8

Стихотворение обращено к татарскому детскому писателю Абдулле Алишу, вместе с которым Муса Джалиль воевал. Алиш тоже был в плену и расстрелян фашистами в сентябре 1944 г. в Берлине.

(обратно)

9

Андре Тиммерманс — бельгийский партизан, доставивший в советское консульство в Брюсселе одну из записных книжек поэта.

(обратно)

10

Алман (по-арабски — немецкий) — так Джалиль для конспирации называет фашистскую Германию.

(обратно)