Ее пятый муж? [Дикси Браунинг] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Ее пятый муж? (пер. Л. Ронис) (а.с. Дива -3) (и.с. Любовный роман (Радуга)-1200) 207 Кб, 110с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Дикси Браунинг

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

пистолет, но, с другой стороны, какого фантастического оружия сейчас только нет!

Здравый смысл, которым, надо признаться, она не отличается, подсказывает, что, если бы неизвестный хотел причинить ей вред, он воспользовался бы моментом, когда она, сонная и беззащитная, лежала в шезлонге. Вероятно, он делает снимки для агентства недвижимости. Она никогда бы не заметила его, если бы не упавшая на нее тень.

Солнце мешало Саше различить черты лица фотографа, но, судя по силуэту, у него широкие плечи и узкие бедра. Воображение подсказало ей несколько живописных деталей, и она раздраженно отвернулась.

Должно быть, гормоны бушуют. Разве он не может оказаться преступником, который перезимовал в запертом коттедже, что намного приятнее, чем скрываться в горах, как Эрик — как там его фамилия? — которого десятки лет разыскивало ФБР?

Теперь, когда вот-вот начнется летний сезон, ему приходится покинуть насиженное место и искать новое укрытие. А широкие плечи у него, вероятно, из-за того, что в банде он специализируется на проломе стен. Та штука, которую он держит в руке, вполне может оказаться устройством для выдавливания стекол или определения цифровых комбинаций сейфа.

Нет, ей положительно необходимо положить конец чтению детективных романов!

Самое разумное — незаметно скрыться в комнату, где она оставила сумочку, в которой у нее сотовый телефон, и на всякий случай набрать 911. Как у любой разумной женщины — несмотря на тайные подозрения, Саша искренне надеялась, что она именно такая, — этот номер стоит у нее на автоматическом наборе.

Приняв беззаботный вид, она быстро подошла к раздвижным дверям, проскользнула внутрь и поспешно огляделась в поисках сумочки, каждую секунду ожидая вторжения.

— Алло! Это Саша Лэзитер. Я звоню из коттеджа «Дрифтвиндз» в Китти-Хок, — она назвала придорожный столб с указанием расстояния и улицу, радуясь, что запомнила хотя бы это. — Послушайте, в соседнем, предположительно запертом, коттедже, находится мужчина, который то ли целится в меня из какого-то оружия, то ли фотографирует… Да, я уверена! — с негодованием повторила она, когда ее переспросили. — Ну, что бы он ни держал в руках, он нацелил это на меня.

Может быть, это не совсем так, но, если она хочет получить помощь, ей нужно сгустить краски.

— Послушайте, я знаю… — она раздраженно умолкла. — Нет, я не в ванне! И я полностью одета… — Саше пришлось объяснить, чем она занимается в пустом коттедже. — Я не помню, заперла ли я дверь, прежде чем подняться наверх! — хотя у нее была полная уверенность в том, что дверь осталась открытой. Некоторое время она выслушивала монотонный голос и, наконец, не выдержала: Слушайте, я не собираюсь бежать к машине, ожидая, что он набросится на меня сзади, так что не могли бы вы прислать кого-нибудь, чтобы проверить, кто он такой?

Обескураженная и немного напуганная, Саша почувствовала, что не может закончить то, чем занималась. Повесив трубку, она направилась в кухню, где нашла набор ножей. Вооружившись огромным резаком, воспользоваться которым у нее никогда бы не хватило духу, она поднялась наверх и, огляделась в поисках места, где можно было бы затаиться. Признавшись диспетчеру, что ей страшно выходить из дома, она не солгала. Недавно, на одну из ее подруг напал грабитель, и это произошло всего на расстоянии двух миль отсюда. Ее «лексус» стоит у самого дома, так что, вероятно, она могла бы открыть дверь электронным ключом, вскочить внутрь и запереться, прежде чем он успеет схватить ее; только ключ больше не работает, и она даже не уверена, что он лежит у нее в сумочке.

Кроме того, насколько безопасно находиться в машине? Откидной верх у нее алюминиевый, а не тканевый, и, даже если ей удастся отъехать, кто может поручиться, что негодяй не будет преследовать ее до самого дома?

Кто бы мог подумать, что работа дизайнера интерьеров на морском курорте может быть так опасна?

— Привет, Джейк. Мы только что приняли звонок от леди, которая утверждает, что ты напугал ее, — долговязый помощник шерифа ступил на веранду, поднявшись по боковой лестнице.

— Привет, Мак. Почему ты думаешь, что это был я?

— Она звонила из соседнего коттеджа, и, увидев твою тачку, я подумал, что ты в курсе. Работаешь?

— Да. Жаль, что я напугал эту леди. Я крикнул ей, но она уже вошла внутрь.

— Ну, да. Как будто женщину Можно успокоить криком! Что все-таки ты здесь делаешь? Она сказала, что ты то ли целился в нее, то ли делал снимки.

— Последнее. Черт, Мак, ты же знаешь, что я не могу сказать тебе, на кого работаю. — Джон Смит, более известный как Джейк, прищурился. — Дело о разводе. Женщина думает, что у мужа есть кто-то на стороне. Ей нужны доказательства, чтобы подать в суд. Я подумал, что сначала мне следует проверить их коттедж, так как сейчас он пустует.

Этот парень хорошо известен в здешних краях, поэтому вряд ли бы он стал рисковать, появляясь в мотеле с другой женщиной.

— Ну и как? Повезло?

— Пока нет. Я начал только сегодня.

Помощник шерифа