Гениальные Штаты [Елена Алексеевна Руденко] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Гениальные Штаты (а.с. Робеспьер детектив) 99 Кб, 28с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Елена Алексеевна Руденко

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

нравишься,

Поцелуй меня, не отравишься…

— И чтобы увидеть это, вы и ваши коллеги демонстрировали чудеса акробатики на подоконнике? — услышала я знакомый голос.

Я не обратила внимания на замечание Макса и огляделась по сторонам. — Где бы мне устроиться?

— Как все нормальные люди, в кресле! — подсказал мне этот нахал.

— А вас это не устроило! — перебил Макс.

— Конечно, ничего же не было видно. Кстати, теперь ваша очередь рассказывать!

— С удовольствием…


Макс рассказывает:

Мадлен гордо заявила:

— Вот еще, из кресла мне будет видна только часть зала, если ее мне не закроет какой–нибудь боров! — Мадлен указала на графа Мирабо, заметно выделяющегося своими габаритами и решила разместить телеприборы на люстре и устроиться там самой.

По залу раздавались крики Макумбы, решившего подзаработать:

— Кола! Фанта! Попкорн!

— Коньяк, табак, наркотики — проворчал я.

— Эй, — услышал я чей–то голос. Я обернулся и увидел типа с огромным носом, в котором узнал хорошо знакомого мага Джузи, — спички есть?

Я молча указал на Макумбу, маг кивнул и бросился к журналисту:

— Спички есть? Закурить хочется!


— Врал он, этот носатый! — прервала рассказ Светик. — Можно, я дальше расскажу?

— Конечно.


Рассказывает Светик:

— Ах, как нехорошо врать! — возмутилась я. — Спички вам нужны, чтобы дворец взорвать!

— А-а, — завопил какой–то депутат, стоявший рядом с Максом, — я жить хочу: у меня жена, дети, любовница!

Я хотела было возразить, что нечего таким несознательным депутатам делать в Генеральных штатах, но времени не было, пришлось спасаться от типа с большим носом. Я выбежала в сад. После непродолжительной беготни по дорожкам парка мне удалось оставить своего носатого преследователя с носом. И я уже просто ради удовольствия решила прогуляться. Я вышла на лужайку и увидела маленького мальчика, сидящего перед костром. На мальчике был головной убор с неимоверным количеством перьев.

— Здравствуй, — поздоровалась я.

— Здравствуй! — ответил мальчик. — Я вождь Счастливый Кактус!

— Правда!? — удивилась я.

— Я принц Луи, а насчет вождя: «Кактус», потому что граф Компот сел на кактус, а «Счастливый», потому что я этому обрадовался!

— Ты тут играешь один?

— Почему один!? С Пуговкой, — мальчик показал мне маленькую черепашку, — Хочешь быть моим другом?

— Хочу, — сказала я, — Где–то тут еще мой кот был!

— Найди его, — попросил Луи, — вчетвером будет интереснее!

В это время на полянку выбежала девочка лет девяти. За ней вышел какой–то тип в парике, в котором не трудно было узнать графа Компота.

— Луи, — пожаловалась девочка, — что же это получается, у графа веер красивее моего!

— О, граф, — удивилась я, — вы пользуетесь веером, как глупо! Ой, я хотела сказать, как модно!

Граф принял гордую позу, так что я чуть со смеху не лопнула.

— Это моя сестра Тереза, — представил принц девочку.

«Мяу» — вдруг услыхали мы.

— О, Сили, ты нашелся! — обрадовалась я. — Это мой кот Соломон!

Соломон выбежал на лужайку. Граф побледнел и дал задний ход.

— Что с вами, граф? — удивилась я.

— У меня аллергия на кошек! — завопил граф, пытаясь спастись бегством. Но только он забежал за угол дворца, как оттуда раздался ужасный вопль, затем показался и сам граф, который вылетел из–за угла с бешенной скоростью, издавая на бегу дикие крики.

— Что случилось? — удивилась я.

— Да так, — пояснил Луи, — граф попросил меня сказать садовникам, чтобы они скосили крапиву, а я забыл

— Интересно, куда он побежал? Пойдем, посмотрим, — предложила я.

Я, Луи и Тереза, которая из–за злоключений графа забыла о своих несчастьях, побежали в ту сторону, где только что скрылся граф. Мы нашли Компота в пруду. Граф зацепился за какую–то корягу и пытался подгрести к берегу.

Мы помогли ему выбраться.

Вытащенный на берег граф тут же завопил, так как его самый лучший парик остался плавать в пруду. Мы тут же занялись ловлей парика при помощи удочек. В конце концов принцу удалось подцепить парик багром, и граф, с гордым видом нахлобучив его на голову, важно прошествовал во дворец. Хоть бы спасибо сказал!

Мы вернулись на лужайку и увидели носатого господина, копающегося возле нашего костра.

— Это бледнолицый Бяка — Бяка! Он хочет украсть наш огонь! — вскричал мальчик.

Носатый попытался спастись бегством, но Луи, схватив какую–то остро заточенную палку, которая явно выполняла роль копья, бросился за ним. Носатому удалось увернуться от удара, и копье, просвистев в воздухе, скрылось где–то за кустами.

— Ну вот, — разочарованно сказал принц, — он удрал!

— А зачем ему огонь? — спросила Тереза.

— Он хочет взорвать дворец, — ответила я, но увидев испуганные глаза принцессы, поспешила добавить: — думаю, это ему не удастся!

— Кто кинул копье, кто кинул копье!? — услыхали мы чей–то голос.

Из–за кустов показался