Елена Образцова: Голос и судьба [Алексей Васильевич Парин] (fb2) читать постранично, страница - 153

- Елена Образцова: Голос и судьба 4.44 Мб, 383с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Алексей Васильевич Парин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

(фр.).

(обратно)

6

Тебе недоброй Пасхи, будь проклят! (итал.).

(обратно)

7

Ди Стефано, где ты? (итал.).

(обратно)

8

Импровизация (фр.).

(обратно)

9

Занавес! (фр.).

(обратно)

10

Без си и без до (итал.).

(обратно)

11

Литературная запись Алексея Парина.

(обратно)

12

Свиньи (итал.).

(обратно)

13

Академический оркестр русских народных инструментов Центрального телевидения и Всесоюзного радио. Дирижер Николай Некрасов. Запись из Колонного зала Дома Союзов 27 июля 1980 года.

(обратно)

14

Песни «Зеленая рощица» и «Катерина» — в обработке Сергея Прокофьева.

(обратно)

15

Эта и следующая песни — из цикла Сергея Рахманинова «Три русские народные песни».

(обратно)

16

Перевод Евгения Витковского.

(обратно)

17

В записи Реквиема Верди, осуществленной в Берлинской Филармонии в январе 2001 года с оркестром Берлинской филармонии, хором Шведского радио, камерного хора Эрика Эриксона и хором «Донастиарра» под управлением Клаудио Аббадо, на протяжении всего произведения нас тоже не покидает ощущение, что Реквием поется на смерть определенного человека: Аббадо недавно узнал о том, что болен неизлечимой болезнью. Все присутствующие в зале чувствовали, как он прощается с жизнью. К счастью, медицина спасла великого дирижера, и он здравствует до сих пор.

(обратно)

18

Из глубины (лат.); я имею в виду сакральный смысл этого выражения, которым открывается латинский перевод псалма 129 — «Из глубины взываю к тебе, Господи».

(обратно)

19

См. разные переводы секвенции Dies irae в книге: С. Лебедев, Р. Поспелова. Musica Latina. СПб, 2000, с. 156–162.

(обратно)

20

Перевод Михаила Гаспарова: «Разовьется длинный свиток, / В коем тяжкий преизбыток / Всей тщеты земных попыток. / Пред Судьёю вседержавным / Всё, что тайно, станет явным, / Злу возмездье станет равным». — Указ. соч., с. 161.

(обратно)

21

Эти три стихотворения — первые стихи Елены Образцовой, написанные вскоре после смерти ее мужа Альгиса Жюрайтиса. Остальные стихи даются в произвольном порядке, не отражая хронологию их написания.

(обратно)

22

Составление Людмилы Леонтьевой, редакция Алексея Парина.

(обратно)

23

Дата обозначает дебют в данной партии.

(обратно)

24

В список не включены отрывки из опер, которые Е. Образцова исполняла на сцене.

(обратно)

25

Многие из этих романсов приписываются авторам, точные сведения о которых разыскать не удается.

(обратно)

26

Ранее приписывалась Перголези, теперь считается сочинением Алессандро Паризотти.

(обратно)

27

Современными исследователями эта кантата исключена из списка сочинений И. С. Баха, ее автором скорее всего был Г. М. Хоффман / G. Hoffmann.

(обратно)

28

Автор благодарит Моисея Рыбака за сведения о композиторах и произведениях.

(обратно)