Яр [Сергей Александрович Есенин] (fb2) читать постранично, страница - 23

- Яр 128 Кб, 60с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Сергей Александрович Есенин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

бессонницы. Есенин слышал его от матери.


Засемать — засуетиться, зачастить ногами.


Засычка (норовить в засычку) — задираться, ввязываться в драку, скандал.


Захряслый — затверделый.


Зубок — подарок новорожденному.


Калпушка — детский чепчик.


Кочетыг — тупое, широкое, плоское шило для плетения лаптей и кошелей.


Кулага — заварное жидкое тесто из ржаной муки с солодом.


Лоск — лог, лощина или низкое место в поле.


Лушник — ситный хлеб, испеченный с луком, пережаренным в масле.


Мотальник — приспособление в прялке для сматывания пряжи.


Мускорно — трудно, кропотливо.


Мухортая — захудалая.


Наянно — навязчиво.


Нехолявый — неопрятный, неряшливый.


Ободнять — рассветать.


Оборки (оборы) — веревочные завязки у лаптей.


Оброть — недоуздок, конская узда без удил, с одним поводом для привязи.


Окадычиться — умереть.


Олахарь — обалдуй, непутевый.


Падина — настил из хвороста под стога сена.


Попки — связанные пучки ржаной соломы, кладущиеся на верх соломенной крыши.


Постная — круглая корзиночка, плетенная из соломы, перевитой мелким лозняком. В ней держат муку и в нее же кладут, как в форму, хлебное тесто для подхода.


Поязать — обещать.


Путро — месиво с мучными высевками для скота.


Пьяника — лесная ягодка (голубика).


Пятерик — бревно, из которого можно напилить пять поленьев.


Разепа — разиня.


Саламата — кушанье, приготовленное из поджаренной муки с маслом.


Сиверга (сиверка) — холодная мокрая погода при северном ветре.


Суровика — лесная ягода.


Тудылича — в том месте, в той стороне; или — не теперь, не сейчас.


Тужильная косынка — белая косынка, которой женщины покрывают головы в особо горестные дни — дни похорон и поминания близких людей.


Ушук — мгла.


Хрестец (крестец) — убранный хлеб подсчитывается копнами и крестцами. В копне пятьдесят два снопа, в крестце — тринадцать. В полях хлеб укладывается по двенадцать снопов крест-накрест и накрывается сверху тринадцатым. Отсюда и название — крестец.


Хруп — жесткий, крупный помол муки.


Хрындучить — ерепениться, куражиться.


Цибицы — чибисы.


Чапыга (чапыжник) — частый кустарник, непроходимая чаща.


Чимерика (чемерица) — луговая трава с толстым стеблем и с широкими листьями.


Чичер — резкий холодный ветер.


Шалыган — шалун, бездельник.


Шомонить — лезть, заглядывать, шуметь, наговаривать.


Шушпан — летняя женская одежда.


Щипульник — шиповник.