Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III [Дэн Абнетт] (fb2) читать постранично, страница - 543

- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III (а.с. Антология фантастики -2014) (и.с. warhammer 40000: Ересь Хоруса) 3.7 Мб, 1370с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Дэн Абнетт - Грэм Макнилл - Бен Каунтер - Митчел Сканлон - Аарон Дембски-Боуден

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

располагают в них большие орбитальные конструкции или их скопления (кластеры).

(обратно)

2

Тендер — здесь: небольшое судно для перевозки войск или грузов на небольшие расстояния.

(обратно)

3

Герса (истор., англ. portcullis) — опускная решётка крепостных ворот.

(обратно)

4

Ср. лат. secludo — запирать отдельно, отделять, а также англ. seclusion — уединение, изоляция.

(обратно)

5

Фазовое железо — пси-стойкая металлическая субстанция, которая, находясь в контакте с телом псайкера, причиняет ему боль при малейшем использовании псионических способностей (Дж. Своллоу, "Вера и Пламя").

(обратно)

6

Хускарлы (истор.) — личные охранники конунгов и прочих скандинавских вождей.

(обратно)

7

Ср. лат. sancta sanctorum — "святая святых".

(обратно)

8

Микровыражение — короткое непроизвольное выражение, появляющееся на лице человека, пытающегося скрыть или подавить эмоцию.

(обратно)

9

В своих последних книгах автор недвусмысленно описывает знак Малкадора как "глаз", а не "I" (хотя его "официальное" изображение объединяет оба этих символа).

(обратно)

10

В русской версии книг серии фигурировали как "Девы Битвы".

(обратно)

11

Телохранители Ангрона.

(обратно)

12

Офрис — гора в центральной Греции. В древнегреческой мифологии была базой Крона и титанов во время их войны с олимпийскими богами.

(обратно)

13

Криовулканы — разновидность вулканов, обнаруженная на некоторых небесных телах в условиях низких температур. Вместо лавы извергают воду, соединения метана и т. д. как в жидком, так и в газообразном состоянии.

(обратно)

14

Экклезиаст, "Проповедник"

(обратно)

15

Основано на английской версии перевода демотического текста "Розеттского декрета", в частности"…like Horus son of Isis and Osiris, who protects his father…"

(обратно)

16

Чарльз Дарвин, из переписки.

(обратно)

17

Retiarius (лат.) — «боец с сетью», один из видов гладиаторов.

(обратно)

18

От лат. hastati (букв. «копейщики»), от hasta (гаста — древнеримское метательное копье).

(обратно)

19

Морское хтоническое божество из древнегреческой мифологии, бог бурного моря и чудес. Отец чудовища Сциллы.

(обратно)

20

Praestes — хранитель, защитник, страж (лат.).

(обратно)

21

Чёрная (или чёрная с полосами) древесина.

(обратно)

22

Ламинарный поток (течение) — течение, при котором жидкость или газ перемещается слоями без перемешивания и пульсаций (то есть беспорядочных быстрых изменений скорости и давления).

(обратно)