Скитания [Герхард Грюммер] (fb2) читать постранично, страница - 175

- Скитания (пер. Ю. Д. Чупров, ...) 947 Кб, 468с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Герхард Грюммер

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

предметам приходится трудновато из-за моих скудных познаний… Хотя по русскому языку у меня хорошая отметка. Благодарен тебе, что поднатаскал по грамматике, да и вообще… Наш директор преподает немецкий язык и латынь. Представь себе, его фамилия тоже Гербер. Видимо, твой однофамилец. И он даже имеет некоторое сходство с тобой, в особенности манеры и характер…»

«Харальд Кройцман, столяр, учится на курсах по подготовке к поступлению в Йенский университет. Шапку долой! Может быть, и мне повезет и мы встретимся снова?»

Гербер вспомнил, что сказал ему Харальд за несколько дней до расставания: «Тебе еще надо многому учиться, Герхард. Я не имею в виду какую-нибудь определенную профессию. Тебе надо хорошо прочувствовать, что история человечества является историей классовой борьбы. Перемена в тебе только началась. Но у тебя должно быть лучшее будущее. Тебе надо только хорошо захотеть и найти этот новый путь!»

***
И, как всегда, когда Гербер искал ответа на жгучие вопросы, он обратился к книгам. В лагерной библиотеке их было много. Однако книга Ренна «Закат дворянства» была уже на руках, «Седьмой крест» Анны Зегерс переплетался. Другие заинтересовавшие его книги можно было получить в читальном зале. «Что же взять?» — лихорадочно думал Гербер. И, к изумлению соседей по комнате, взял книгу с самой нижней полки, на которую никто не обращал внимания, — «Одиссею».

Это классическое произведение мировой литературы захватило Гербера. Да разве все его жизнь до того не была мучительными скитаниями, судьбой, которую сам он не мог изменить?

Странствия Одиссея продолжались десять лет. Одиссей с десятком кораблей оказался втянутым в войну, в результате которой был разрушен большой город. Гербера с его кораблем закрутил водоворот войны, в результате которой превращены в руины сотни и тысячи больших городов…

В сражениях, которые вел Одиссей, погибли многие из его соратников. Мировая война, в которую оказался втянутым Гербер, поглотила всех его друзей…

Чтобы избежать воздействия чарующего пения сирен, Одиссей приказал своим спутникам заткнуть уши воском. Гербер же под пение сирен продолжал плыть к пропасти… В конце концов корабль Одиссея разбился о скалы, а он сам с трудом спасся. Бедным и без обещанной военной добычи возвратился он домой…

Параллели, различия… Есть у Гербера с Одиссеем и нечто общее — он возвратился домой умудренный жизненным опытом.

Примечания

1

Звание руководителя подразделения в фашистской юношеской организации «Гитлерюгенд». — Прим. ред.

(обратно)

2

Воинственное кельтское племя. Уничтожено в I веке до н. э. римлянами. — Прим. ред.

(обратно)

3

Старший группы в лагерях трудовой повинности в фашистской Германии. — Прим. ред.

(обратно)

4

Так солдаты называли полевых жандармов. — Прим. ред.

(обратно)

5

Официальный язык Танзании и Кении. Распространен в Уганде, Заире, Сомали. — Прим. ред.

(обратно)

6

Грубое натуральное текстильное волокно, получаемое из листьев агавы. — Прим. ред.

(обратно)

7

Unruh — беспокойный (нем.).

(обратно)

8

Nisse — гнида (нем.).

(обратно)
--">