Предрассветный час (сборник) [Эд Макбейн] (fb2) читать постранично, страница - 61

- Предрассветный час (сборник) (а.с. 87-й полицейский участок -15) 311 Кб, 162с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Эд Макбейн

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

стороны дороги лежал сугробами отброшенный снег.

Буря утихла.

Теперь от ее бешенства остались только следы — уплотненный снег под колесами, сугробы по краям дороги, отягощенные снегом кроны деревьев. Буря утихла и ушла, оставалось только отыскать и поправить все, что она повредила.

Он молча сидел за рулем, большой, рыжий, и небрежно вел машину. Ярость его прошла, как ярость бури. Только таяла в душе гнетущая печаль.

— Коттон! — заговорила Бланш.

— М-м? — он не отрывал взгляд от дороги. Следил за разматывающейся белой лентой, вслушивался в скрип снега под толстой резиной и в звук голоса Бланш.

— Коттон, — сказала она, — я очень рада, что я с тобой...

— И я тоже.

— Несмотря ни на что, я очень, очень рада...

Тогда он сделал кое-что необычное. Вдруг отнял правую руку от руля, положил ее на бедро Бланш и легонько его стиснул. Он подумал, что делает это потому, что Бланш — очень красивая женщина, с которой он только что испытал минуту духовной близости.

А может быть, он прикоснулся к ней потому, что сквозь машину вдруг пронеслось воспоминание о смерти, и он еще раз мысленно увидел двух девушек, ставших жертвами Уландера.

А может быть, это нежное прикосновение к бедру любимой женщины и является смыслом жизни?

Примечания

1

С буквы "J" (называется «джей») начинается слово «еврей» (Jew). (Здесь и далее примеч. пер.)

(обратно)

2

Улонг и пикоу — высшие сорта китайского чая.

(обратно)

3

Бармицвэ — еврейский праздник совершеннолетия юноши.

(обратно)

4

Харосет — ритуальное блюдо из яблок, корицы и орехов, символизирующее глину и кирпичи, которые евреи делали при постройке пирамид во время египетского рабства.

(обратно)

5

Маца — пресные лепешки, обязательные в Пасху.

(обратно)

6

Гой — нееврей (идиш).

(обратно)

7

Шалом — мир вам (иврит).

(обратно)

8

Выражение восхищения. «Лакомый кусочек» (идиш).

(обратно)

9

167 см.

(обратно)

10

Около 45 м.

(обратно)

11

Киддуш — благословение над стаканом вина.

(обратно)

12

Латинское название крысы как вида животных. — Прим. ред.

(обратно)