Любовь к истории (сетевая версия) ч.4 [Борис Акунин] (fb2) читать постранично, страница - 20

- Любовь к истории (сетевая версия) ч.4 5.64 Мб, 57с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Борис Акунин
Данный материал (книга) создан автором(-ами) «Борис Акунин» выполняющим(-и) функции иностранного агента. Возрастное ограничение 18+

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

действий в отношении романа и издательства не проводят».

Позвольте, а кто же тогда явился вчера в издательство «Захаров» и истребовал там у менеджера вот эту объяснительную?

Я догадался! Недаром я автор детективных романов.

Это был оборотень, самозванец, выдающий себя за оперуполномоченного! Господа из Управления, этого человека нужно срочно найти и обезвредить. Он опасен! Может, он сам экстремист?


Из комментариев к посту:

oadam

Издательству надо писать заявление в прокуратуру: так мол и так, 22.12.2011 в издательство "Захаров" явился человек, представившийся сотрудником УПЭ УВД по ЦАО ГУ МВД России по г. Москве лейтенантом полиции Савишем В.В. который…..

Однако В Главном управлении по противодействию экстремизму /ГУЭП/ МВД России публично сообщили, что сотрудники управления никаких оперативных действий в отношении романа и издательства не проводят.

Просим провести проверку на предмет обнаружения в действиях сотрудника ГУЭП Савиша В.В. признаков наличия или отсутствия состава преступления, предусмотренного статьей 286 УК РФ "Превышения должностных полномочий"


vadimkadan

Понятно, что это заказ. Понятно, что выполняется он редкостно топорно. Но выполняется он так потому, что Григорий Шалвович обладает огромным авторитетом, и в том числе, среди тех, кто вынужден выполнять приказ. В данном случае его просто хотят обгадить. Кстати недавние открытия из телефонных переговоров Немцова из той-же оперы. ГШ, Вы делаете правильное дело, направленное на повышение нашего ЧСД.

Маленькие честные выборы (Опрос)

26 декабря, 2011


Я не о том, про что вы подумали. Я про аудиокниги.

Любите ли вы аудиокниги так, как люблю их я, то есть всеми силами души вашей, со всем энтузиазмом, со всем исступлением, к которому только способна пылкая молодость, жадная и страстная до впечатлений изящного?

Что может быть лучше: гонишь по трассе и слушаешь, как хороший чтец читает хорошую книгу. Время и расстояние перестают существовать или во всяком случае сжимаются. Дорога, скорость, мантрическое сплетение идеально сочлененных слов. Допустим, «Евгений Онегин». Допустим, в исполнении Сергея Юрского.

Вот так я слушаю хорошую аудиокнигу


Слушать аудиокнигу — это такое возвращение в детство, ты вроде как снова «в гостях у сказки». Доверяешься чтецу, его интонированию и модуляциям. Аудиокнига похожа на экранизацию, где постановщик и актерский ансамбль важны не меньше, чем литературный первоисточник. Чтец, конечно, не спасет паршивую литературу, но опошлить или выхолостить хорошую — запросто. У меня не раз случалось, что, пять минут послушав любимое произведение в дурацком исполнении, я с отвращением выкидывал диск.

К аудиопостановкам моих книжек я отношусь в высшей степени серьезно. Меня ужасно бесят «левые» фандоринские аудиоверсии, которыми переполнен Интернет.

Актеров я выбираю очень тщательно. Некоторые «звуковые книги», на мой взгляд, получились просто идеально. Как-нибудь послушайте «Пиковый валет» в исполнении Александра Филиппенко, или «Пелагию» в интерпретации Кутеповой, или «Любовника Смерти», прочитанного Вениамином Смеховым (хотя нет, этот диск еще, кажется, не вышел). Многие мои книги читает Сергей Чонишвили — не потому что наши фамилии рифмуются, а потому что он молодец.

И если какие-то интернетные дурни, упивающиеся звучанием собственного голоса и ни черта не понимающие в тексте, решают осчастливить пользователей своим доморощенным чтением, я свирепею.

Я уж не говорю о том, что это воровство у аудиоиздателей, людей весьма и весьма небогатых. Издание аудиокниг — тот еще бизнес. Хорошим актерам нужно хорошо платить, а легальные продажи у дисков мизерные. Поэтому издатели «говорящих книг» (по крайней мере те, с кем имею дело я) — никакие не акулы капитализма, а энтузиасты, еле сводящие «дебет с кредитом».

Хочу показать вам, как мы с ними работаем. На минуту пущу вас в эту кухню и даже дам постоять у плиты с поварешкой.

Компания, которая сейчас готовит аудиоверсию «Нефритовых четок», для каждой новеллы (а их там десять) подбирает отдельного исполнителя, чей голос и манера лучше соответствовали бы духу и стилю данного сочинения. Как обычно, мне прислали пробную запись двух артистов (бывает, что присылают и трех), читающих один и тот же кусок. Это вроде кастинга.

Хотите поучаствовать в выборе?

Рассказ называется «Одна десятая процента». По-моему, оба предлагаемых кандидата хороши, каждый по-своему. Однако настроение задается отчетливо разное.

Если кто-то из комментаторов узнает актеров, прошу имен не называть — я сохраняю анонимность намеренно.

Просто послушайте фрагменты и выберите, кто читает лучше. Обещаю, что у нас всё будет по-честному, а не так, как сами знаете у кого.

Кто из артистов наберет больше голосов, того и возьмем.

Чтец-1: