запястья, потом хлестала их до тех пор, пока мясо не отваливалось кусками», — впервые высказался мой муж. Он, графиня и ее подруга сидели все вместе на диванчике, я же устроилась в кресле.
«О да, и еще^ она отрезала им пальцы садовыми ножницами», — графиня.
«Она прокалывала иглами их соски, да, а затем вырывала кончики сосков серебряным пинцетом», — муж.
«Потому что человеческая кровь — это эликсир», — графиня.
«…она обкусывала их тело со всех сторон и прижигала их лица раскаленной кочергой…», — мой муж.
«Неправда!»
«И заклятиями ведьм…», — сказала девушка.
«И заклятиями ведьм, особенно колдуном Дарвумш Анны, она вырезала куски плоти, жарила их, затем заставляла девушек есть части их собственных тел».
«Дальше, дальше, дальше», — девушка.
«…И когда девушки приоткрывали уста, чтобы издать хриплый стон, она вставляла им в горло пылающий прут…», — снова мой муж…
«Неправда!»
«Ваша жена очень вас любит, не правда ли?» — спросила его графиня.
«И как же все закончилось?» — отвечал муж.
Спрятаться в углу. Я дрожала, так как не хотела больше слушать, но остановиться не могла.
«Легавые замуровали ее в собственной комнате. День и ночь ее великолепные бледные руки сложены вместе, будто для молитвы…»
«Она в детстве: по тогдашнему обычаю страны мать ее будущего мужа забрала одиннадцатилетнюю девочку из богатого фешенебельного мира, где та все равно была лесбиянкой, все равно была полна надежд, и заперла ее в комнате Протестантства, где нельзя было слышать видеть трогать никого и ничто. С этих пор, как объявила свекровь, девочка должна была жить только христианством и мужем. Как только представилась возможность, это однажды богатое дитя проявило в ответ жестокость.»
«Однажды таинственная женщина, переодетая в юношу, посетила Эржбету. Вместе они Начали мучить женщин, которых любила Эржбета».
«…сон, который невозможно вспомнить…», — девушка.
«И как же все закончилось?» — Стивен.
«Ненавижу сексуальность!!! — завопила я перед тем, как все закончилось. — Не хочу заразиться!..»
Я ушла ото всех.
Не выношу ни секса, ни человеческих взаимоотношений.
Я отправилась в путешествие, чтобы оживить секс, чтобы обнаружить связь между языком и телом, а не этой сексуальностью, преподносимой обществом как болезнетворная.
Кажется, мое тело отвергает обычный язык.
Обнаружив язык тела, я обнаружу местообитание секса.
Мастурбируя, я попытаюсь расслышать язык тела.
ДНЕВНИК МАСТУРБАЦИЙ
День первый
(Может быть, это не имеет никакого смысла.)
движение в моем клиторе похоже на хождение, движения, на волне — мои ожидания
}
это только описание
*
В царство я все еще не вступила
«стягивать края» — начинается
Ничего нет: сюда вступает язык:
1. Успокоить раздражение. Просто успокоить раздражение. Где же здесь отверстие, дверь, которая открывается?
Раздражение счастливо тем, что к нему прикасаются, но если оно будет ожидать слишком многого либо слишком возбудится, не успокаиваясь, то станет жестким.
Результат — один растущий клитор
2. Теряю себя (начинаю терять себя)
3. Становлюсь музыкой. Чем больше я ею становлюсь, тем больше я ей доверяю, продолжаю, просто продолжаю, больше делать ничего не надо.
4. Чистое продолжение. Теперь, чем больше, тем лучше. Я там, я там (в другом человеке, который есть музыка)
П Е Р Е Х О Д День второй
Все начинается с раздражения тела, но затем нужно забыть о теле, оставить тело, оставить тело до тех пор, пока оно неудержимо не затрепещет.
получу вести от заблудившегося матроса
Вхождение в комнату. Пыль.
Комната за комнатой, как уровни тела. Здесь нет диалектики. В этой комнате проживает все: воздух царапает соски, ягодицы выселены, дабы освободить отверстие прямой кишки; все, что было внутри, находится сейчас снаружи.
теперь это начинается, это: собственно прикосновение. Это — начало чувства
День третий
Все случилось очень быстро, и я не могла остановиться, (для того) чтобы сделать запись. Сначала успокоиться так, чтобы земля, тело, ставшее землей, могло чувствовать ощущение. Не делать больше ничего.
Затем оживает мой клитор.
(Вот проблема оргазма: Вступаешь на территорию, порог которой приближается и хочет остаться здесь навечно. При ПЕРЕХОДЕ ЧЕРЕЗ ПОРОГ пользоваться языком воспрещено; по переходе это возможно.)
Как только мое тело успокоилось, превратившись всего лишь в приемник, я вступила в музыку или отправилась в ритмическое, волноподобное путешествие во времени. Так как волны, во времени = музыка. При падении каждой волны я могу чувствовать больше ощущения. Почему? Как-то связано с дыханием. При падении волны я выдыхаю. Затем, когда выдыхать я больше не могу, физическое ощущение должно быть (позволяя уже позволенное) достаточно сильным, желающим или
Последние комментарии
43 минут 46 секунд назад
4 часов 37 минут назад
4 часов 41 минут назад
10 часов 2 минут назад
1 день 21 часов назад
2 дней 5 часов назад