Бег зайца через поля [Себастьян Жапризо] (fb2) читать постранично, страница - 32

- Бег зайца через поля (пер. Валерий Орлов) 215 Кб, 83с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Себастьян Жапризо

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

полотняный мешочек и высыпает из него на пол оставшиеся шарики рядом с теми, что принес Тони.

— Скоро у нас будет полно гостей. Пора открывать лавочку.

Тони смотрит в окно вместе с ним. Полицейских в поле зрения нет. Чарли указывает ему на щит, установленный на пол дороге между таверной и понтоном и загороженный доской с объявлением:

ЗАКРЫТО

— По два шарика за каждое попадание в вывеску.

Прикладом винчестера он выбивает окно и стреляет.

Забирает два шарика. Тони выбивает соседнее стекло прикладом своей самозарядной винтовки в тоже стреляет.

Пальба стоит непрерывная — в нее включились и те, что снаружи.

Не обращая внимания на полицейских, Тони и Чарли продолжают поочередно вести огонь по щиту. Чарли берет себе шарики после каждого выстрела, но иногда они достаются и Тони.

Доска сотрясается от их выстрелов. И вдруг гвоздь с одной стороны вылетает, и она ныряет вниз, открывая вывеску таверны.

На ней яркими красками нарисован кот на дереве, ухмыляющийся во всю пасть. А внизу — надпись:

THE SHESHIRE CAT INN [7]

Полицейские, пригнувшись, бегут к веранде.

В комнате Чарли и Тони, улыбаясь друг другу при каждом попадании в вывеску, стреляют все быстрей и быстрей — ради шариков, ради чего-то еще, что не имеет названия, когда ты взрослый.


И вот мы в последний раз в Марселе, в верху той улочки со ступенями, на которой все и началось.

Предзакатное солнце еще освещает старые, потемневшие от времени стены.

Мальчуган с красным ножичком и Тони в своем фиолетовом пиджачке из вельвета пожимают друг другу руки, перед тем как разбежаться по домам.

Они вволю наигрались, они подружились, и теперь им не хочется расставаться. Напоследок они еще раз машут друг другу рукой, в этот прощальный жест полов сожаления.

Они кричат, что будут играть еще завтра, что-то в этом роде.

А потом малыш Титу вприпрыжку сбегает по ступенькам, оборачивается внизу, чтобы удостовериться, что его друг исчез.

И сам исчезает…

Примечания

1

Майоретка — девушка в военной форме, участвующая в параде.

(обратно)

2

Кункен, вид карточной игры (англ.).

(обратно)

3

Бомбардир Маттоне (англ.).

(обратно)

4

А теперь я ложусь и засыпаю

И прошу Господа хранить мою душу,

А если мне не суждено проснуться,

То прошу Господа сохранить ее навеки

…Спокойной ночи! (англ.).

(обратно)

5

Хранить мою душу (англ.).

(обратно)

6

Камарга — один из южных регионов Франции.

(обратно)

7

Харчевня Чеширского кота (англ.).

(обратно)