35 000, Финляндия — 23 000, Эстония — 20 000, Латвия — 15 000, Италия — 15 000, Болгария — 9000, Румыния — 8000, Африка — 7000, Чехословакия — 5000, Венгрия — 5000 и т. д.
На первое марта насчитывалось более миллиона русских беженцев, но на самом деле Ж. Аронсон приводит в своей статье (см. стр. 268 — перев.) цифру, вдвое большую, так как беженцы из России были еще в Японии, Китае, Соединенных Штатах и в Латинской Америке… Десять лет спустя произойдет перегруппировка беженцев, и тогда большинство их примет Франция. (Прим. автора).
(обратно)
41
Кн. Дмитрий Николаевич и его дети Дмитрий и Михаил, (Прим. Д. М. Шаховского ).
(обратно)
42
Кн. Николай Дмитриевич, старший из трех, расстрелян в Петрограде в 1919 г. (Прим. Л. М. Шаховского).
(обратно)
43
Я не знаю точно, был ли это «Вальдек-Руссо» или «Франция». (Прим. автора).
(обратно)
44
Оксана и Татьяна, дочери кн. Владимира Алексеевича. (Прим. Д. М. Шаховского).
(обратно)
45
С 1924 по 1939 год и затем в 1945-м мне часто представлялся случай вступаться за моих бывших соотечественников, и я всегда находила необходимую поддержку во всех административных кабинетах. (Прим. автора).
(обратно)
46
Я цитирую по памяти строку из поэмы Монтерлана. (Прим. автора).
(обратно)
47
Господин Аронсон в «Русской мысли» (Париж, 1965) перечисляет 12 политических партий и 18 периодических изданий, большой книжный магазин — Дом иностранной книги, 9, улица Эперон, маленькие магазины, публичную Тургеневскую библиотеку, читальные залы, издательства. Это маленькая империя, разделенная и единая одновременно. (Прим. автора).
(обратно)
48
На самом деле я ошибаюсь. В 1965 году в Европе еще можно было безнаказанно заявлять о ненависти к американцам, французам, русским, англичанам, в крайнем случае — немцам. Последние не являются неприкасаемыми. (Прим. автора).
(обратно)
49
Учебник русской истории. Париж, 1946. (Прим. автора).
(обратно)
50
Во время оккупации сотрудничала с немцами; была расстреляна ими за шпионаж в пользу Франции. (Прим. автора).
(обратно)
51
Так называется одна из книг Ремизова. (Прим. автора).
(обратно)
52
93 rue de Crimee Paris XIX. (Прим. Д. М. Шаховского).
(обратно)
Статья С. Малевского-Малевича была опубликована в журнале «Ревю де дё монд» от 15 июля 1965 года. (Прим. автора).
(обратно)
57
В статье генерала Шиманова, опубликованной в «Красной Звезде» от 22 сентября 1965 г., приводится имя чекиста Пузицкого, организатора «ареста» генерала Кутепова в Париже. (Прим. автора).
(обратно)
Кламар — предместье Парижа, где жил проф. Карсавин, у которого собирались парижские евразийцы. В Кламаре в 1928–1929 гг. выходил еженедельник «Евразия». (Прим. перев.).
(обратно)
60
См. кн. Джеффри Бейли «Война советских спецслужб». (Прим. автора).
(обратно)
61
Он был причастен к похищению генерала Миллера. (Прим. автора).
(обратно)
62
Игра слов: если отнять от фамилии Мерод букву «о», получится малоприличное французское ругательное слово. (Прим. перев.).
(обратно)
63
Прекрасная большая гостиная. (Простонародный брюсселерский диалект, смесь французского с фламандским.) (Прим. перев.).
(обратно)
64
Паспорта для беженцев «без гражданства», введенные по инициативе полярного исследователя и общественного деятеля Ф. Нансена. (Прим. перев.).
(обратно)
65
Группа Сопротивления при Музее Человека была организована Борисом Вильде и Анатолием Левицким летом 1940 г. (Прим. перев.).
(обратно)
Последние комментарии
5 часов 33 минут назад
5 часов 47 минут назад
6 часов 55 минут назад
18 часов 13 минут назад
18 часов 30 минут назад
18 часов 55 минут назад