Навсегда моя (ЛП) [Элизабет Рейес] (fb2)


Элизабет Рейес  
(перевод: Марина Самойлова)

Любительские переводы   Современные любовные романы  

Братья Морено - 1
Навсегда моя (ЛП) 1.05 Мб, 269с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 2015 г. (post) (иллюстрации)

Навсегда моя (ЛП) (fb2)Добавлена: 03.06.2015 Версия: 1.001.
Дата создания файла: 2015-05-30
Кодировка файла: UTF-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)     (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Жизнь семнадцатилетней Сары переворачивается с ног на голову, когда ее мать-одиночка попадает в тюрьму.

Сара вынуждена переехать, оставив всё, что она знает и любит, включая ее лучшего друга – Сидни. Потерянная и одинокая в новой школе, Сара ставит перед собой единственную цель – накопить деньги и вернуться домой.

А затем она встречает Энжела Морено. Загадочный, но совершенно великолепный Энжел – практически идеал Сары. За исключением одного: он абсолютно уверен в том, что парни и девушки не могут быть «просто друзьями».

Так в чём же проблема? А в том, что Сидни – лучший друг Сары – парень.

Окунувшись в бурный роман, Сара гадает, как долго она сможет скрывать от Энжела то, что дома ее ждёт другой парень.

Переведено для группы: http://vk.com/youngadultfiction 

 


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 269 страниц - близко к среднему (225)
Средняя длина предложения: 46.98 знаков - немного ниже среднего (80)
Активный словарный запас: немного ниже среднего 1173.80 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 37.66% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>



  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5