Любовь до гроба [Роберт Брайн] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Любовь до гроба (пер. Виктор Анатольевич Вебер) 22 Кб скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Роберт Брайн

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ему на лоб. — Я тебя люблю. Одному богу известно, почему, но люблю.


Они познакомились на съемках клипа «Папы Легбы». Он сам написал сценарий, сам ставил клип этой отвратительной металлической группы. Их менеджер заплатил Луизе какие-то гроши за то, чтобы она привела костюмы в божеский вид. Дэнни решил, что она мила. Луиза ответила взаимностью. В тот момент он не счел необходимым рассказать ей о романе с Ифетао. Они то сходились, то расходились. Съемки пришлись аккурат на тот период, когда они в очередной раз разошлись, но он знал, что вскорости все переменится. И не ошибся.

Следующие два месяца ему с трудом удавалось лавировать между двумя женщинами, но в прошлую пятницу случилось ужасное: Луиза, неожиданно заявившись к нему домой, застала его в постели с Ифетао.

Дом огласили крики, плач, угрозы, сменившиеся еще более зловещим молчанием. Обе женщины покинули дом в разное время, каждая пошла своим путем, и он предположил, что больше не увидит ни одной. И не увидел до воскресного утра. Когда Луиза прибежала по его первому зову.


Доктор Кинг, энергичная блондинка лет пятидесяти с небольшим, коротко поздоровалась с Луизой и принялась ощупывать тело Дэнни, который морщился от прикосновения ее пальцев.

— Мы сделаем анализ крови, но я подозреваю, что у тебя миозит, острое воспаление мышечной ткани. Иногда имеет вирусное происхождение. Штука болезненная. Но со временем ты поправишься.


Вторую половину дня Дэнни и Луиза осваивались в новой ситуации. Луиза почистила ему зубы, с предельной осторожностью, чтобы не повредить десны. Затем она пошла в магазин за продуктами.

Дэнни задремал. И увидел сон. Ифетао, освещенная луной, глядевшей в окно, стояла в ногах у его постели. Дэнни с восхищением уставился на нее. Раньше он сравнивал Ифетао с большой дикой кошкой, бродящей по джунглям.

— Привет, великолепная, — во рту у него пересохло. — Я бы встал…

— …но не можешь, — закончила она фразу. — Я это знаю, — она отбросила длинные черные волосы, спадавшие на один глаз. — Я хотела увидеться с тобой, прежде чем… — она замялась.

— Прежде чем? — не понравилась Дэнни эта пауза.

— Прежде чем могло случиться то, что случилось.

— Слушай, хватит философствовать. Лучше скажи, что случилось со мной?

Ее полные губы изогнулись в улыбке.

— Я от тебя не в восторге, красавчик. Ты заслуживаешь все то, что имеешь. Ты получишь от меня подарок.


Утром раздался звонок.

— У меня результаты анализов, — сообщила доктор Кинг. — Диагноз подтвердился, но я вот думаю, а не вторично ли воспаление мышц?

— Это как?

— Вторичный миозит может быть естественной реакцией иммунной системы на наличие костных фрагментов, попавших в ткани в результате переломов или трещин. Я назначила тебя на томографию.

Вернувшись домой после безболезненного, но очень утомительного исследования, они нашли на крыльце маленькую посылку, завернутую в коричневую оберточную бумагу и перевязанную красной ниткой. Без наклейки с адресом.

Уже в доме Луиза разрезала нитку и развернула бумагу. Вдвоем они уставились на миниатюрную статуэтку из черного камня. Статуэтка блестела, намазанная каким-то маслом. От резкого запаха у Дэнни сразу прочистился нос.

— Черт, — пробормотал он. — Вуду?

— Ифетао, — безошибочно определила отправителя Луиза. — Хочешь, чтобы я ее выбросила?

Он покачал головой.

— Не уверен, что это правильно. Пока положи ее в безопасное место.

— Я не позволю ей причинить тебе вред, — твердо заявила Луиза. — Я тебя люблю, — она поцеловала его, провела пальцами по щеке, коснулась губ. — Ты устал. Тебе пора лечь.

Ближе к вечеру позвонил томографист. Сообщил, что у Дэнни нелады с костями. В его правом плече у самого сустава обнаружены две длинные трещины; в левом по меньшей мере одна.

Ему назначили новые обследования.

— Не волнуйся, сладенький, — Луиза присела рядом. — О докторах не думай, я все равно буду заботиться о тебе. И все у тебя будет хорошо.

— Застрелишь Ифетао, если выяснится, что она напустила на меня порчу?

— Да, — со всей серьезностью ответила Луиза. — Она не сможет обидеть тебя. Я тебя люблю.

В ту ночь Ифетао к нему не пришла.


Дэнни проснулся, слыша, чувствуя, как ломаются пальцы на ногах.

Начали вибрировать кости стопы правой ноги, затем согнулись, словно на них что-то давило. Боль все усиливалась. Он попытался дотянуться до ног, помассировать их. Ничего не вышло: руки по-прежнему его не слушались.

Появилась Луиза с теплыми полотенцами, вытерла ему потное лицо, завязала стопы, чтобы облегчить боль.

— Ничего, ничего, — шептала она. — Все будет хорошо. Мы справимся и с этим.

— За что? — стонал он. — За что, за что, за что… — он замолчал: у него перехватило дыхание.

— Больше она тебя не тронет.

В конце концов до него дошел смысл ее слов.

— Ифетао?

— Конечно, — Луиза вновь вытерла с его лба пот. — Отдыхай. Старайся ровнее дышать. Какое-то время