Перекличка мертвых [Иэн Рэнкин] (fb2) читать постранично, страница - 172

- Перекличка мертвых (пер. Юрий Исаакович Вейсберг) (а.с. Инспектор Ребус -16) (и.с. Лекарство от скуки) 1.52 Мб, 446с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Иэн Рэнкин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

коалиционное правительство.

(обратно)

23

Отыгрыш — удар, сделанный с таким расчетом, чтобы затруднить игру сопернику.

(обратно)

24

Играемый шар сперва отражается от трех бортов, а потом попадает в лузу.

(обратно)

25

«Харви Николз» — фешенебельный универмаг в Лондоне.

(обратно)

26

Эрик Клэптон — известный британский рок-гитарист, певец и автор песен.

(обратно)

27

Тонто — один из персонажей американского телесериала «Одинокий рейнджер».

(обратно)

28

Карл Лагерфельд — известный на весь мир немецкий дизайнер одежды.

(обратно)

29

«Стили Дэн» — (Стальной Дэн) — таким прозвищем герой романа Уильяма Берроуза «Голый завтрак» наградил некий аксессуар из секс-шопа.

(обратно)