Волнение [Ричард Карл Лаймон] (fb2) читать постранично, страница - 4

Книга 291695 устарела и заменена на исправленную

- Волнение (пер. Игорь Варивода, ...) 765 Кб, 206с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Ричард Карл Лаймон

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

сменилось.

Другая голая женщина. Фотография более четкая, чем первая. Она лежала ничком в прозекторской. Судебный врач приблизился к экрану и указал пальцем на зад женщины. Обе ягодицы были серовато-фиолетового цвета. — Посмертная синюшность. Когда сердце перестаёт работать, на кровь действует гравитация, и таким образом притягивает её. — Он указал на другие пятна на ногах и лопатках. — Выглядит, как худший в мире «засос». Но мы-то знаем, как она лежала после смерти. Нельзя обмануть матушку-природу.

Гэри застонал. — Какая сообразительность. — Пробормотал он.

Пен сделала глубокий вдох. Она почувствовала головокружение и небольшую слабость. Что-то не так, подумала она. Слишком много водки? Она хотела сделать ещё один глоток, но не осмелилась.

На следующем слайде был мужчина.

Он находился на столе, лицо его закрывала синяя ткань. Он был нагим. Кожа красная. — Это не посмертная синюшность или солнечный ожог. Это цианоз — объяснил судебный врач. Пен вглядывалась, чтобы разглядеть член трупа, она то отводила взгляд, то смотрела снова.

Пен закрыла глаза. Лицо было холодным и онемевшим. Она потёрла его рукой, и почувствовала влагу.

Это, подумала она, то, что они называют холодным потом.

Господи.

Что я здесь делаю?

На экране крупным планом появилось измождённое лицо. Мужчина с усами и белыми пятнышками в волосках левой ноздри. — Природа всегда на работе — сказал коронер.

Пен почувствовала звон в ушах.

Он указал на пятнышко. — Мушиные яйца. Как небольшие часики, очень удобно. Известно ведь, что они откладывают их после смерти, поэтому…

Пен поставила стакан на пол, взяла зонт и сумку. Она встала, прошла на ватных ногах мимо колен Гэри и направилась вдоль стены зала, пока не достигла верхней площадки лестницы. Спуск показался слишком узким и крутым, поэтому она в нерешительности остановилась, побоявшись, что не сможет его преодолеть. «Чёрт возьми, соберись», — подумала она. «Нужно выйти отсюда, прежде чем меня стошнит».

Держа ручку зонтика в левой руке, Пен схватилась за деревянный поручень и стала спускаться.

Рот наполнялся слюной. Лестница выглядела темнее, чем следовало бы. Когда она моргнула, в глазах вспыхнула электрическая голубоватая аура. Она сжала перила скользкой рукой, готовая в них крепко вцепиться, если подведут ноги.

Сейчас я или отключусь, или меня вырвет, — подумала она. Одно из двух.

Боже, какая гадость.

Мушиные яйца.

Пен старалась контролировать себя, напрягая горло до слёз.

Спустившись с лестницы, она сделала глубокий глоток свежего воздуха. Это помогло. На улице шумел дождь, роняя перед ней капли во внутреннем дворике. Казалось, он льет сильней, чем прежде.

Пен всё ещё била легкая дрожь, но уже чувствовалось, что состояние её улучшается, и холодные тиски отпускают желудок. Поджав губы, она открыла рот, обнаружив, что онемение оставило щеки.

Открыв зонт, Пен задумалась о том, что же делать дальше. Одно было ясно наверняка — наверх она не вернётся. Оставались две альтернативы: можно пересечь внутренний дворик до бар-клуба и подождать, пока закончится встреча, или сразу пойти домой.

Может быть, Гэри заскочит в бар после окончания конференции, и тогда могут возникнуть проблемы.

Пожалуй, лучше отбросить этот вариант, и просто отправиться домой.

Она вышла из подъезда, и двинулась через внутренний дворик и по бетонным ступенькам в сторону стоянки, пока дождь барабанил по зонту.

* * *
Спустя двадцать минут, она закрыла дверь своей квартиры и повесила на ручку промокший зонт, с которого капала вода. Прислонившись поясницей к двери, чтобы не упасть, Пен сняла сапоги, отнесла их в спальню и включила свет.

Приятно было снимать с себя одежду мокрую. Она повесила юбку в шкаф, обула пару старых тапочек и надела халат, ощутив кожей его мягкую ткань.

Пен включила обогреватель в ванной комнате, и отправилась на кухню, чтобы достать бутылку бургундского из холодильника.

Бокал вина, хорошая книга, долгая горячая ванна — жизнь прекрасна. Всё это стоило возвращения домой.

Пробка вышла с лёгким щелчком.

Пен достала из шкафчика хрустальный бокал и наполнила его. Вернувшись в ванную, она сделала глоток. Вино было холодным и терпким пока находилось во рту, но растеклось приятным теплом, когда она его проглотила.

Прекрасно, — подумала она.

Гораздо лучше, чем сидеть в баре пресс-клуба.

Хотя, из встречи с Гэри могло бы что-нибудь получиться.

Нет, забудь об этом.

Он бы просто попытался получить кое-что. Все они так делают. И если ты против, они обязательно попытаются тебя заставить, чёрт их дери.

Пен поставила бокал и бутылку рядом с ванной для того, чтобы те были под рукой. Она опустилась на колени, пристроив на место пробку, и повернула кран с горячей водой. Настроив температуру, едва ли не до кипящей, она вытерла руки, чтобы взять книгу.

Без завязанного пояса, халат распахнулся. Она