Не оборачивайся [Мишель Ганьон] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Не оборачивайся (пер. Ирина Альфредовна Оганесова, ...) (а.с. Персефона -1) (и.с. Misterium) 1.06 Мб, 280с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Мишель Ганьон

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

— В какую такую аварию я попала?

Доктор промолчал, и у него забегали глаза, будто бы он пытался придумать ответ. Ноа поняла, что он врет. Последнее, что она помнила, это как она вышла из своей квартиры и направилась в сторону станции «Ньютон-сентер», чтобы сесть на поезд в Бостон. Она собиралась в центр купить новую видеокарту для своего «МакБук Про». Свернув направо на Оксфорд-стрит, прошла Викс-Филд по дороге к магазину «Т-шоп». Тепло уходящего бабьего лета ласкало кожу, солнечные лучи пробивались между ветвями деревьев, начавших сбрасывать листья, которые в пляске огненно-оранжевых и красных тонов падали на землю. Ноа помнила, что чувствовала себя такой счастливой, какой не была уже очень давно, может быть, никогда.

А потом — ничего, одно сплошное черное пятно.

— В автомобильную, — ответил доктор, и она уловила нотку ликования в его голосе.

— У меня нет машины. Я даже на такси не езжу, — устало сказала Ноа.

— Я хотел сказать, что тебя сбила машина.

Доктор снова оглянулся через плечо, он явно чего-то ждал и нервничал. Не вызывало сомнений, что его напарник убежал за помощью, а это означало, что у Ноа было совсем мало времени.

Она неожиданно упала вперед, как будто у нее вдруг закружилась голова, и доктор бросился к ней, чтобы ее поймать. Одним плавным движением Ноа схватила скальпель с подноса и прижала его острием к шее доктора, который от удивления широко раскрыл рот.

— Ты сейчас меня отсюда выведешь, — спокойно заявила она, — или я перережу тебе горло. И не шуми, понял?

— Пожалуйста, — хрипло пробормотал доктор. — Ты не понимаешь. Ты не можешь отсюда уйти, это ради твоего…

Ноа услышала быстро приближающиеся шаги.

— Заткнись!

Продолжая держать скальпель у его шеи, она подтолкнула доктора вперед, и они прошли в дверь. Ноа на мгновение остановилась и, оглядевшись по сторонам, поняла, что никакая это не больница, а громадный, размером с ангар для самолета, склад. Проходы были наспех выложены картонными коробками, длинный строй металлических картотечных ящиков окружал стеклянную комнату.

— Где выход? — шепотом спросила она, прижав губы почти к самому его уху; они были почти одного роста — пять футов и десять дюймов, — и это не составило труда.

Доктор колебался мгновение, потом показал направо.

— Выход там, но он под сигнализацией.

Проследив за его пальцем, Ноа увидела узкий коридор, уходящий вправо, и подтолкнула к нему доктора. За спиной у них кто-то отдавал приказы, потом дверь в стеклянную комнату распахнулась; послышались новые крики, когда оказалось, что ее там нет. Судя по шуму, ее преследовало не меньше дюжины человек.

Коридор был узким, заставленным по обеим сторонам картонными коробками, доходившими Ноа до плеч. На потолке мигала одна из трубок флуоресцентной лампы, заливая все вокруг пульсирующим светом. Ноа старалась не обращать внимания на сильную боль в груди и панику, которая грозила ее поглотить.

Десятью футами дальше коридор свернул вправо, они зашли за угол и оказались перед огромной железной дверью, закрытой на толстую цепь.

— Это не сигнализация, — без всяких эмоций заметила Ноа.

— Тебе нет никакого смысла меня убивать, — жалобно пролепетал доктор. — Ты не можешь отсюда уйти. Он ни за что тебя не отпустит.

Ноа заметила, что одна из верхних коробок в штабеле, рядом с которым она стояла, открыта. Она засунула туда свободную руку, потом рискнула бросить быстрый взгляд: металлические больничные судна и ничего, чем она могла бы разорвать цепь. Иными словами, Ноа оказалась в ловушке. Она с трудом подавила желание закричать от отчаяния. На открытом пространстве склада у нее еще были шансы спастись; здесь же она превратилась в крысу, уткнувшуюся носом в конец лабиринта. В лучшем случае ее найдут через несколько минут.

— Раздевайся, — приказала Ноа.

— Что? Но… — заикаясь, начал доктор.

— Немедленно! — Она сильнее нажала на скальпель.

Через минуту доктор стоял, дрожа в одном нижнем белье, а Ноа надела его медицинский костюм и натянула на лицо маску. Хорошо, что с ней остался именно он — одежда латиноамериканца оказалась бы ей мала.

— У тебя ничего не выйдет, — сказал доктор.

Ноа нахмурилась и ответила ему двойным апперкотом, которому научилась на собственном печальном опыте, когда сама получила такой же. Кулак угодил доктору в челюсть, у него дернулась назад голова, и он рухнул на пол, разбросав коробки. Больше он не встал.

— Ненавижу негатив, — пробормотала Ноа.

Неожиданно из коридора выскочил доктор-латиноамериканец и резко остановился перед ними. Ноа потянулась к ближайшей коробке.

— Джим? — выдохнул доктор, и глаза у него широко раскрылись, когда Ноа метнулась к нему.

По дороге она замахнулась и изо всех сил швырнула судно. Латиноамериканец отшатнулся и поднял руки, стараясь прикрыть лицо. Судно с громким, глухим стуком врезалось доктору в висок, у него