Подарок Судьбы [Hermi Potter] (fb2) читать постранично, страница - 3

- Подарок Судьбы (а.с. Проект «Поттер-Фанфикшн») 1.08 Мб, 332с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Hermi Potter

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Гермиона не могла знать о том, что в этой жизни все будет по-другому.

Глава 1

В день своего пятилетия, воспользовавшись всеобщей суматохой, Гарри затащил Невилла в самый дальний угол дома и спросил:

— Невилл, ты ведь тоже помнишь ТУ жизнь?

— Уф! Слава Мерлину, а то я уже начал бояться, что один здесь, — улыбнулся Лонгботтом. — Гарри, я рад, что ты все помнишь. Я хотел уже и сам у тебя об этом спрашивать, но ты меня опередил.

— И я рад. Ты ведь понимаешь, что Гермиона и Малфой тоже перенеслись сюда?

— Скорее всего, так и есть, но как мы с ней можем связаться? Ее родители вряд ли поймут, если к ней прилетит сова с посланием. К тому же, на нас с тобой зелья вылилось гораздо больше, чем на нее и Малфоя. До сих пор вспоминаю ошарашенное лицо профессора Слизнорта, когда он понял, что я даже такое простенькое зелье сумел превратить во взрывоопасную смесь!

Мальчишки рассмеялись.

— И что ты предлагаешь сделать, чтобы обнаружить себя?

— Не знаю. Гермиона могла бы придумать способ общения, но вряд ли мы сумеем переписываться с ней, не посвятив в это дело родителей. Может, стоит подождать до поступления в Хогвартс?

— Знаешь, я сильно по ней соскучился, — признался Гарри, слегка покраснев. — Родителям рано или поздно придется рассказать нашу историю, но лучше позже, чем раньше.

— Слушай, а у вас с ней что-нибудь было в той жизни? — слегка смутившись, поинтересовался Невилл. — Вы дружили еще и с Роном, но между вами двоими всегда была особая связь, которую видели все без исключения. Даже слизеринцы спорили между собой по этому поводу.

— Вот уж не знал, что наша дружба с Гермионой была настолько интересной окружающим. Но хочу тебя уверить, что тогда мы были просто друзьями. Это сейчас я понимаю, что скучаю по ней отнюдь не как друг, — лицо Поттера стало пунцовым. — Мерлин, Невилл, я был таким дураком в той жизни! Страдал по Чанг, потом по Джинни, но только здесь понял, что по-настоящему любил только Гермиону!

— Знаешь, я тоже был круглым дураком, хотя и не в такой степени, как ты.

— Ты о Луне?

— Да. Мы с ней начали встречаться на шестом курсе, но старались скрывать наши отношения. Не то время, не то место, а сейчас все кажется таким глупым.

— Мы просто стали старше. Не забывай, что нам уже за двадцатник стукнуло бы в той нашей жизни.

— Знаешь, я только одного понять не могу, почему у тебя в этой жизни столько силы? И этот щит. Ты узнал о нем что-нибудь?

— Нет, но я сам даже не представляю, что происходит, хотя кое-какие мыслишки и есть. Книги я пока не могу читать без боязни быть раскрытым, так что нужно еще немного подождать и спокойно засесть в библиотеке, благо, у Сириуса она гораздо больше хогвартской. Главное, не смотри в глаза Дамблдору. Есть у меня кое-какие подозрения на его счет, но боюсь делать выводы всего лишь из того факта, что на Хэллоуин защита сработала почти сразу после того, как он вошел в комнату. Давай сейчас мы спустимся вниз и обговорим все в другой раз. Времени на разговоры у нас еще в избытке.

С этими словами оба друга спустились вниз, где их ждали гости, пришедшие к ним на день рождения всем Орденом.

* * *
Отправить письмо Гермионе они решились только через два года, став за все это время неразлучными друзьями, в то время как общаться с тем же Роном ни одному, ни второму было неинтересно. Ко всему прочему, Рон не разделял их рвения в учебе, а в этой жизни мальчишки твердо решили упрашивать шляпу на Равенкло, чтобы быть подальше от Дамблдора.

Увидев однажды утром ворона, который бился в ее окно, Гермиона почувствовала, как сильно забилось ее сердце. На негнущихся ногах она подошла ближе и с колотящимся сердцем стянула с птицы привязанный свиток.

— Не улетай, я напишу ответ, хорошо? — спросила она у птицы. Та согласилась, проглотив угощение, поданное девушкой.

Быстренько распечатав письмо, Гермиона увидела знакомый почерк и погрузилась в чтение огромного свитка, который бедный ворон наверняка едва до нее дотащил. Дав птице еще одну вкусняшку и получив одобрительное карканье, она вернулась к своему чтению, вызывающему у нее местами истерический хохот.

«Привет, Герми!

Если ты читаешь это письмо, значит, ты тоже здесь и поймешь нас без лишних подробностей. Хочу сообщить, что наше присутствие в этой жизни перевернуло всю историю с ног на голову. И причин для этого несколько.

Во-первых, моя мать жива. Да, да, Герми! Я сумел ее спасти. Не спрашивай как, я и сам толком ничего не знаю, но так получилось, что здесь у меня гораздо больше магических сил, чем в прошлой жизни. Впрочем, мы расскажем тебе все при встрече. Единственное, что хочу сказать, никаким образом не связывайся с директором, если вдруг тебе в голову придет такая глупость. Это слишком длинная история, которую я обязательно расскажу тебе по пути в Хогвартс, но ни днем ранее.

Во-вторых, Сириус Блэк стал моим отцом. Они с мамой поженились через три года после смерти папы. Теперь у меня есть