Фантастическое путешествие II [Айзек Азимов] (fb2) читать постранично, страница - 115

- Фантастическое путешествие II (а.с. Бестселлеры Голливуда -44) 751 Кб, 305с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Айзек Азимов

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

нет. Дело том, что без минимизации и без введения в нейрон животного ретранслятора мы не можем быть уверены в успехе. С другой стороны, Советы создали грубое миниатюризационное устройство. С помощью обычных исследований они смогут найти связь между квантовой теорией и теорией относительности и создать действительно эффективное миниатюризационное устройство, но на это уйдут годы. Таким образом, мы Владеем телепатией без минимизации, они — миниатюризацией без телепатии, и через несколько лет выяснится, кто победит — они или мы. Победитель будет владеть неограниченной скоростью перемещения в пространстве и ему подчинится Вселенная. Неудачник же потеряет все. Для нас было бы лучше, если бы в этой гонке победили мы, но первыми к финишу могут прийти и они, и тогда наш шаткий мир может взорваться в последней войне. С другой стороны, если мы и Советы сможем работать вместе, используя телепатию с помощью миниатюризированного ретранслятора в нейроне живого существа, мы за очень короткое время добьемся результатов в антигравитации и неограниченной скорости. Вселенная будет принадлежать нам вместе, а значит, всей

Земле, всему человечеству. Почему бы и нет, джентльмены? Не проиграет никто, а выиграют все.

Родано и Фриар с удивлением смотрели на него. Наконец, с трудом проглотив слюну, Фриар сказал:

— Это было бы неплохо, если у вас действительно есть телепатическое устройство.

— У вас есть время выслушать меня?

— Сколько вам будет угодно, — ответил Фриар.

У Моррисона ушло несколько часов на подробное объяснение его теории. Наконец, он откинулся назад и сказал:

— Теперь, насколько я понимаю, вы, да и все остальные, захотите, чтобы я создал систему, демонстрирующую возможность телепатии, и этим я буду занят всю мою оставшуюся жизнь. Поэтому сейчас я прошу только об одном.

— О чем? — спросил Родано.

— Немного отдыха перед началом. Пожалуйста. Мне столько пришлось испытать. Дайте мне двадцать четыре часа. Только один день, а затем я буду в вашем полном распоряжении.

— Справедливо, — сказал Родано, поднимаясь.

— Думаю, что смогу устроить вам это. Двадцать четыре часа — ваши. Постарайтесь как можно лучше использовать это время. После этого у вас, действительно, будет слишком мало времени для себя. Кроме того, подготовьтесь к тому, что с этой минуты вас будут охранять больше, чем президента.

— Отлично, — сказал Моррисон. — Тогда я заказываю ужин.


91.
Родано и Фриар заканчивали ужинать. Это был необычный вечер в изолированной и охраняемой комнате. Родано спросил:

— Как вы считаете, доктор Фриар, Моррисон говорит правду о телепатии?

Фриар вздохнул и осторожно ответил:

— Мне нужно будет посоветоваться с коллегами, но мне. кажется, что он прав. Он очень убедителен. Могу я задать вам вопрос?

— Да?

— Считаете ли вы, что Моррисон прав, говоря о необходимости сотрудничества в этой области между Соединенными Штатами и Советским Союзом?

После долгой паузы Родано ответил:

— Да, я думаю, что он прав. Конечно, будет очень много недовольных, но мы не можем рисковать, ведь русские могут опередить нас. Им придется понять это.

— А русские? Они поймут это?

— Они тоже будут вынуждены сделать это.-Они также не могут рисковать. Кроме того, мир быстро поймет, в чем дело, и будет настаивать на каких-либо действиях, могущих предотвратить новую холодную войну. На это могут уйти годы, но мы придем к- сотрудничеству.

Родано покачал головой и сказал:

— Знаете, что больше всего поражает меня, профессор Фриар?

— А разве в произошедшем есть что-то, что вас не поражает?

— Нет, но больше всего меня поражает вот что. Я познакомился с Моррисоном в прошлую субботу, пытаясь убедить его отправиться в Советский Союз. Он произвел на меня впечатление человека, ничего не стоящего, нуля с академическим складом ума. Я упал духом. Мне казалось, что от него ничего нельзя ждать. Я просто посылал его на смерть. Таково было мое мнение и, прости меня, Господи, я по-прежнему так считаю. Он ничего из себя не представляет, и это просто чудо, что он остался жив. И тем не менее...

— Что тем не менее?

— И тем не менее он вернулся, сделал невероятное открытие и привел в движение процесс, в котором и Соединенные Штаты, и Советский Союз, помимо их желания, вынуждены будут сотрудничать. И в довершение ко всему, он стал самым важным и, к тому же, как только мы опубликуем эти события, самым популярным ученым в мире, может быть, даже всех времен. Он, в каком-то смысле, разрушил политическую систему мира и создал другую, по крайней мере, начал процесс ее создания, и все это он сделал за время, прошедшее с прошлой субботы. Он сделал все это за шесть дней. Меня несколько пугает эта мысль.

Фриар откинулся назад и громко рассмеялся:

— Это еще удивительнее, чем вы думаете. На седьмой день он решил отдохнуть!