Все животные [Дмитрий Михайлович Володихин] (fb2) читать постранично, страница - 7

- Все животные 58 Кб, 18с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Дмитрий Михайлович Володихин

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

быстрее.

Господин Дракон сделал знак служанке, и та сейчас же доставила на подносе две чашки.

- Я позаботился об этом заранее. Во вкусах мы с вами расходимся, я предпочитаю черный...

Уолтер сделал глоток-другой и отставил чашку.

- Что вы хотели мне сообщить?

- Две вещи. Первая касается вашей биографии на ближайшее время. Вторая объясняет, почему узор вашей судьбы сложится подобным образом.

Уолтер взглянул исподлобья, показывая, до какой степени сейчас неуместны витиеватые словесные аттракционы.

Господин Дракон неожиданно рассмеялся.

- Люблю подобные моменты, мистер Перси. Очень, очень люблю подобные моменты. Минут через десять вы умрете. Минут через пять утратите способность передвигаться. А минуты через три не сможете связно выражать свои мысли.

- Что? Как? То есть...

- Как именно? Кофе, мистер Перси. Ни убежать, ни позвать на помощь, ни сообщить... - Он ловким движением вырвал у собеседника айфон. - А выглядеть все будет как сердечный припадок. Сосредоточьтесь. У вас осталось время помолиться, если верите во что-нибудь, либо задать мне один-единственный вопрос.

«Ударить его? Убить его? Он сам убьет меня одним ударом. Надо... надо срочно найти какое-нибудь решение. Нонсенс! Шутка, розыгрыш. Поверить невозможно. Пугает. Глупая игра. Неприятное покалывание в позвоночнике и в ногах... Глупости. Я сам себя убеждаю, что отравлен. Мы же цивилизованные люди. У нас же не век рабовладения. У нас же не фашизм какой-нибудь! Но это покалывание... Надо выглядеть достойно, сейчас он объяснит суть своего фокуса...»

- Почему?

- Лучший вопрос из всех возможных! Поздравляю, мистер Перси, вам удалось выбрать главное. Собственно, в этом и заключалась вторая вещь, которую я планировал вам сообщить. Объясняю. Вы ведь человек левых убеждений?

- При чем здесь это?

Господин Дракон продолжал, не обратив на его фразу ни малейшего внимания:

- А стало быть, должны помнить давно сказанные слова: «Все животные равны, но некоторые животные равнее других». Вы стали причинять неудобство одному из тех животных, что равнее прочих. Хотите что-нибудь сказать в свое оправдание?

- Я... люблю тебя... Мэри... - захрипел Уолтер.

- Я ей передам. Мисс Уинтворт получит удовольствие. - Палач перегнулся через столик и дружески похлопал Уолтера по плечу. - Рад был с вами познакомиться, мистер Перси. Вы достойнейший человек. А то ведь, знаете ли, чаще попадается всяческая дрянь - не люди, а сущие отбросы! С вами мне приятно было работать.

Он удалялся, насвистывая «All you need is love». На ходу бросил служанке: «Вызовите врача, парню нездоровится».

Уолтер почувствовал, что ему трудно дышать.