Я вскочила и проворно отступила от кровати. Он остался стоять где был, возвышаясь над изголовьем. Он по-прежнему был лишь бледным силуэтом, серой тенью, чьи очертания напоминали человеческую фигуру.
— Кто вы? — спросила я.
— Друг.
— Какой еще друг?
— Друг, которого послал друг, чтобы помочь своему другу, — ответил он.
— Как вы вошли сюда? — не поняла я.
— Тем же путем, что всегда, — произнес он с некоторым сомнением в голосе. — Это вопрос с подвохом?
— Нет, — ответила я.
— На самом деле ты хочешь знать, как я заберу тебя отсюда, — сказал он.
— Вас прислал Эйзенхорн? — задала я новый вопрос. — Эйзенхорн прислал вас за мной?
— Возможно, — ответил человек.
— Вы — пятый из его команды, — наконец догадалась я. — Другой специалист.
— Я-то? — произнес он. — Ну, думаю, я и впрямь такой. Как мило, что он говорит обо мне именно в таких выражениях.
Он спустился с кровати. Даже в более ярком свете, падавшем прямо из окна, он оставался лишь тенью, неясным полночным мороком.
Я услышала шаги — кто-то бежал по коридору снаружи. Я услышала, как рыжеволосая женщина, Кара, колотит в дверь и выкрикивает мое имя. Она отперла замок и яростно трясла дверь, но та не трогалась с места.
— Упс, — произнес человек. — Пора валить отсюда. Они меня засекли. Делаем ноги.
Он поднял левую руку и вытянул ее в направлении окна. Рука мягко засветилась — и этот свет встревожил меня. Он был бесцветным, но одновременно заключал в себе все цвета. Такой оттенок можно было увидеть разве что в ночном кошмаре.
Решетки на окне изнутри и снаружи начали плавиться, металл потек по подоконнику и стене, как жидкая смола. Я слышал, как с шипением прожигались дерево и половицы. Я чувствовала жар и запах гари. Оконное стекло превратилось в пыль, и ветер унес ее прочь. Снаружи хлынули струи дождя, превращаясь в пар. После того, как грязное стекло исчезло, в комнате стало светлее.
Человек повернулся ко мне.
— Готова? — спросил он.
Я не знала, что ответить.
— Так лучше, — заметил он. — Теперь тут светлее, и я могу как следует рассмотреть тебя. Ты очень хорошенькая.
Кара отчаянно молотила в дверь. Я слышала, как она выкрикивает мое имя — но могла смотреть только на стоящего передо мной человека.
— С моими манерами что-то не так? — произнес он. — Здравствуй, малышка. Меня зовут Черубаэль.
Бета Биквин вернется во второй части трилогии, которая называется «ПОКАЯНИЕ»
Об авторе
Дэн Абнетт написал более сорока романов, включая серию о Призраках Гаунта, и знаменитые инквизиторские трилогии «Эйзенхорн» и «Рейвенор». Среди последних его книг «Сожжение Просперо» и «Не ведая страха» (серия «Ересь Хоруса»), вошедшие в списки бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Помимо работ для «Black Library» Дэн пишет аудиодрамы, сценарии, игры и комиксы для других издателей Великобритании и США. Его романы "Торчвуд: Пограничные принцы", "Доктор Кто", "Триумф, герой Ее Величества" и "Попутчик" стали бестселлерами. Писатель проживает в Мэйдстоуне, графство Кент.
Примечания
1
«Басовая лютня», старинный вид лютни (прим. пер.).
(обратно)
2
Старинный музыкальный инструмент, разновидность тромбона (прим. пер.).
(обратно)
3
Aula magna — большой зал, большая комната, гостиная (прим. пер.).
(обратно)
4
Экстремис Дьяболус — обвинение, выдвигаемое Инквизицией в отношении лиц, вступающих в связи с демонами. Такие лица объявляются врагами Империума и подлежат смертной казни (прим. пер.).
(обратно)
Последние комментарии
18 часов 42 минут назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад
1 день 1 час назад