Высший класс [Роберт Маркмор] (fb2) читать постранично, страница - 2

- Высший класс (а.с. Новобранец -2) 1.08 Мб, 211с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Роберт Маркмор

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

кровь, смазал рамку антисептическим кремом и туго забинтовал пальцы.

— Готово, — сказал он. — Можешь идти дальше?

— Не поворачивать же, когда почти дошли.

— Отдохни немного, — посоветовал Джеймс. — А я подберусь к забору и посмотрю, как он охраняется.

— Не попадись в видеокамеры, — сказал Брюс. — А то нас будут ждать с распростертыми объятиями.

Джеймс выключил фонарик, и теперь дорогу освещала только луна. Он по-пластунски подполз к ограде.

Вилла смотрелась внушительно: два этажа, гараж на четыре машины, округлый бассейн перед входом. На газонах тихо шипели опрыскиватели, струйки воды переливались в свете горевших на крыльце фонарей. Нигде не было видно ни видеокамер, ни других навороченных охранных устройств - только желтые коробочки-сирены дешевой сигнализации от воров, которые надо выключать, когда дома кто-нибудь есть. Джеймс вернулся к Брюсу.

— Пошли. Ничего серьезного

Джеймс достал кусачки и принялся перерезать проволоку. Вскоре он проделал дыру достаточного размера, чтобы просунуться. Пробрался вслед за Брюсом через газон, проворно пополз к дому. Под ногой что-то противино хлюпнуло.

— Тьфу ты, — с глубоким отвращением буркнул Джеймс. — Гадость какая.

Брюс шикнул на него.

— Тише ты. Что стряслось?

— Вляпался коленкой в собачье дерьмо. В громадную кучу.

Брюс не удержался от улыбки. Джеймс был совершенно раздавлен.

— Плохо, — сказал Брюс.

— Еще бы. Однажды я вляпался ботинком, и то было противно, а сейчас - голой кожей.

— Ты понимаешь, что означает громадная куча собачьего дерьма?

— Да, — ответил Джеймс — Что я по уши в дерьме.

— А еще — что где-то здесь гуляет громадный пес.

Эта мысль привела Джеймса в чувство, и он опять пополз. Добравшись до стены, примыкающей к застекленным дверям веранды, они остановились. Брюс приподнялся и заглянул в дом. Свет был включен. Внутри стояли кожаные диваны и бильярдный стол. Ребята попытались раздвинуть застекленные двери, но те были заперты. Замочные скважины располагались изнутри, так что от отмычек не было никакого проку.

ГАВ!

Ребята оглянулись. В пяти метрах от них стоял чудовищный ротвейлер. Под черной лоснящейся шкурой гигантского пса перекатывались мускулы, изо рта свисали ниточки слюны.

— Хороший песик, — пробормотал Брюс, стараясь сохранять спокойствие.

Пес, рыча, подошел ближе и уставился сверху вниз большими черными глазами.

— Кто тут у нас самый хороший песик? — вкрадчиво поинтересовался Брюс.

— Брюс, сомневаюсь, что он сейчас упадет на спинку и даст тебе почесать животик.

— А ты что предлагаешь?

— Не выказывать страха, — пролепетал Джеймс — Смотреть ему в глаза. Наверное, он боится нас не меньше, чем мы его.

— Угу, — подтвердил Брюс. — Сразу видно. Аж обкакался со страху.

Джеймс попятился. Пес опять оглушительно залаял. Джеймс налетел спиной на металлическую катушку для шланга, та звякнула. Быстро пораскинув мозгами, Джеймс отмотал несколько метров пластикового шланга. Собака была уже в паре шагов.

— Брюс, беги и попробуй открыть дверь, — шепнул Джеймс. — А я отвлеку его шлангом.

Он втайне надеялся, что ротвейлер погонится за Брюсом, но пес, устремив глаза на него, Джеймса, неумолимо приближался. Вскоре его влажное дыхание защекотало ногу мальчика

— Хороший песик, —- проговорил Джеймс.— Ротвейлер встал на задние лапы видимо, решил

сбить мальчишку с ног. Джеймс увернулся и услышал скрежет когтей по стеклянной двери. Он хлестнул шлангом, тот с хрустом ударил собаку по ребрам. Зверь жалобно взвизгнкл и чуть-чуть попятился. Джеймс стукнул шлангом по кафельному полу, надеясь спугнугь пса, но тот только сильнее взбесился.

Джеймс представил, с какой легкостью это чудовище запустит в него клыки, и внутри все перевернулось. Однажды Джеймс чуть не утонул. Ему казалось, что на свете не бывает ничего страшнее, однако сейчас ощущения были ничуть не лучше.

За спиной у Джеймса лязгнула задвижка, и стеклянная дверь скользнула вбок.

— Не угодно ли сэру войти? — пригласил Брюс. Джеймс отшвырнул шланг и юркнул в щель. Брюс

захлопнул дверь перед самым носом у ротвейлера.

— Ты что так долго копался? — спросил Джеймс, сдерживая дрожь в руках. — Где все?

— Понятия не имею, - ответил Брюс — И это очень странно. Только глухой мог не услышать, как лает эта бешеная зверюга.

Джеймс нашарил занавеску и стер с ноги собачье дерьмо.

— Ну и гадость, — поморщился Брюс.— Хорошо хоть, на одежду не попало.

— Ты заглянул во все комнаты?