Музыка ночи [Аманда Эшли] (fb2) читать постранично, страница - 8

- Музыка ночи (пер. Валерия Двинина) 121 Кб, 20с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Аманда Эшли

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

в туалетной комнате, а потом два часа бродила по коридорам в надежде отыскать дверь, ведущую в его логово. Она звала его, но тщетно.

Ночь она провела скверно, задремав в одном из кресел, а утром попросила обескураженного уборщика проводить ее к выходу.

Сдавшись, девушка вернулась в гостиницу, собрала вещи и купила билет на первый же самолет в Америку. Целыми днями она хандрила, и на сердце лежал тяжкий груз отчаяния.

С радостью Кристи предвкушала лишь начало занятий. Целую неделю она готовила класс, стремясь поскорее приступить к новому учебному году, чтобы отвлечься от мыслей о Призраке. Но даже предвкушение любимой работы не смогло полностью ее расшевелить.

С тяжелыми думами возвращалась она домой после первого рабочего дня. Когда-то работа — учить детей — приносила ей радость. Куда же эта радость подевалась?

Она открывала дверь, когда вдруг почувствовала резкий порыв ветра и увидела перед собой Эрика.

— Кристи!

Он произнес лишь ее имя, но как эмоционально!

— Эрик! Как ты нашел меня?

— Твоя кровь, — объяснил он, не отрывая темного взгляда от ее лица. — Она привела меня к тебе.

— Я думала, ты никогда не покидаешь здание Оперы.

— Я пошел бы на все, чтобы увидеть тебя снова.

— Я тоже скучала по тебе, — призналась девушка и, взяв его за руку, провела в свой дом и закрыла дверь. — Я пыталась отыскать тебя.

— Знаю.

— Почему же ты прятался от меня?

Он пожал плечами, сделав это с элегантностью, свойственной любому его жесту.

— Я думал, что будет лучше отпустить тебя, но понял, что без тебя моя жизнь потеряла смысл. И вот я явился сюда просить тебя стать моей Кристиной навсегда. Ты разделишь мою любовь, Кристи, будешь частью моей жизни?

Она знала, о чем он просит. Когда-то существование вампира казалось ей омерзительным. Сейчас оно открывало дверь в вечность с любимым мужчиной.

Кивнув, она упала в его объятия. Слова были не нужны. Вглядываясь в черноту его глаз, она наклонила голову, облегчая ему доступ к своему горлу.

Выдохнув ее имя, Призрак обнял свою Кристину еще крепче и одним долгим поцелуем соединил их жизни навеки.

Перевод В. Двининой