Возвращение домой [Лилит Сэйнткроу] (fb2) читать постранично, страница - 9

- Возвращение домой (пер. Мария Савина-Баблоян) 130 Кб, 22с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Лилит Сэйнткроу

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

место, обязательства и долг, которые тянутся прямо под улицами и норовят поставить ей подножку, вылезают, подобно невидимым путам. Эта сеть поймает Лиану, если она слишком долго задержится.

— Лукас, — устало сказала она, — просто скажи, что у нас намечается дальше. Мне нужно убраться отсюда.

— Скажи мне… — Вопрос замер на его губах, и Лиана взглянула на него.

Бессмертный, кажется, устал. Смуглая кожа посерела.

— Лукас, я давно рассталась с Тьенсом. Сказала же, теперь я с тобой. И непременно дам знать, если обстоятельства изменятся.

Он кивнул, хотя вряд ли успокоился.

— Ты виделась с madre[5]?

Лиана чуть было не пожала плечами, но вовремя вспомнила о скуббере и не шевельнулась.

— С ней я разобралась. Пару лет она не будет меня ждать. Жаль, не удалось повидаться с Джафом.

— Что ж, — Лукас присел на кровать. — Я уж было подумал, что тебе конец, chica. Но ты крута.

Только с разбитым сердцем. Нужно убираться отсюда, пока этот город заживо меня не сожрал.

— Это точно! — согласилась Лиана и скосила глаза на манжет-скуббер: когда он позеленеет и его можно будет снять?

И умотать из Священного Города — на следующее задание.

Перевод М. Савиной-Баблоян

Примечания

1

Дорогая (фр.).

(обратно)

2

Прекрасная Смерть, твоя матушка (фр.).

(обратно)

3

Маленькая чародейка (фр.).

(обратно)

4

Девочка (исп.).

(обратно)

5

Мать (исп.).

(обратно)