«Юнион Пасифик» — железная дорога на Западном побережье. Эксплуатирует четыре трансконтинентальных фирменных экспресса.
(обратно)
2
Условное обозначение лица мужского пола, чье имя неизвестно или не оглашается по каким-либо причинам в интересах следствия.
(обратно)
3
У. Шекспир. Сонет 60. Перевод С. Я. Маршака.
(обратно)
4
Хенли В. Э. (1849–1903) — английский поэт.
(обратно)
5
Алджер Горацио (1832–1899) — священник, автор посредственных, но необычайно популярных романов, герои которых становятся богачами благодаря упорному и честному труду.
(обратно)
6
Долина Смерти — межгорная впадина в пустыне Мохаве в США. Протяженность около 250 км. Расположена на 85 метров ниже уровня моря.
(Здесь и далее примеч. перев.).
(обратно)
Xич-хайкер — человек, который просит его подвезти.
(обратно)
10
В Неваду приезжают, чтобы получить развод. В этом штате процедура развода упрощена, но, чтобы считаться местным жителем, необходимо прожить на территории штата не менее полутора месяцев.
(обратно)
11
Блэк-джек — две карты, дающие в сумме двадцать одно очко.
(обратно)
Алджер Горацио (1832–1899) — священник, автор посредственных, но необычайно популярных романов, герои которых становятся богачами благодаря упорному и честному труду.
(обратно)
16
Алджер Горацио (1832–1899) — священник, автор посредственных, но необычайно популярных романов, герои которых становятся богачами благодаря упорному и честному труду.
(обратно)
Последние комментарии
1 час 17 минут назад
6 часов 20 минут назад
14 часов 9 минут назад
16 часов 40 минут назад
16 часов 47 минут назад
2 дней 4 часов назад