Повесть, которую Жорж Санд посвятила Франции — и России. Повесть, в России забытая на двести с лишним лет.
Перед вами — первый полный перевод, сохранивший все тонкости неподражаемого романтического стиля Жорж Санд. Масштабные исторические картины разгрома Наполеоновской армии и вхождения русских войск в Париж здесь — не более чем обрамление прекрасной, трогающей душу истории любви молоденькой гризетки и блестящего русского офицера — любви, лишенной будущего и заведомо обреченной на трагедию…
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей. Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Переводчик выражает благодарность Г. Попко за помощь в работе над книгой
Лингвистический анализ текста: Приблизительно страниц: 126 страниц - немного ниже среднего (225) Средняя длина предложения: 84.13 знаков - близко к среднему (80) Активный словарный запас: близко к среднему 1516.69 уникальных слова на 3000 слов текста Доля диалогов в тексте: 38.24% - немного выше среднего (27%) Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
2 часов 19 минут назад
2 часов 27 минут назад
2 часов 37 минут назад
2 часов 42 минут назад
4 часов 11 минут назад
4 часов 14 минут назад