Евангелие от Иуды [Родольф Кассер] (fb2) читать постранично, страница - 50

- Евангелие от Иуды (пер. Александр Георгиев, ...) 354 Кб, 129с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Родольф Кассер - Марвин Мейер - Грегор Вюрст

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Иезекииля (16:15–22) и Евангелие от Иуды (38, 40) об умерщвлении детей и прелюбодеянии.

(обратно)

133

Реконструкция носит экспериментальный характер.

(обратно)

134

Блуждающие звезды — видимо, пять планет (Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн) и Луна. Согласно древней астрономической и астрологической теории, такие блуждающие звезды влияют на жизнь неблагоприятным образом. См. также: Евангелие от Иуды (37).

(обратно)

135

Имеются в виду христиане, крещенные во имя Христа. Неясно, подразумевается ли здесь критика обычного христианского крещения, как в других сифианских текстах.

(обратно)

136

О приношении жертв Сакласу, возможно, идет речь в Евангелии от Иуды (38–41).

(обратно)

137

Буквально «что несет меня» (коптское, от греч. etrphorei emmoei). Христос наставляет Иуду помочь ему в принесении в жертву телесной оболочки («человека»), в которую заключен истинный дух Иисуса. Смерть Христа с помощью Иуды воспринимается как высвобождение личностной духовной сущности.

(обратно)

138

В поэтических строчках отражено, как Иуда готовится к акту спасительного предательства, см. отрывки из Псалтири. Последнюю строку можно реконструировать как «становится сильнее».

(обратно)

139

Возможная реконструкция: «Истинно говорю…»

(обратно)

140

Коптское, от греч. tupos. Также возможна реконструкция как topos, т. е. место (также греч. происхождения).

(обратно)

141

Т. е. род Сифа предсуществует или предшествует тому, что идет от Бога.

(обратно)

142

Иуда — буквально звезда по тексту.

(обратно)

143

Этот отрывок можно трактовать как преображение Иуды. Он реабилитирован прославлением в светоносном облаке, откуда вещает голос. Как и в рассказах о преображении Иисуса (Матфей 17:1–8, Марк 9:2–8, Лука 9:28–36, «Книга Аллогена» 61–62, сразу после Евангелия от Иуды в Кодексе Чакос) здесь Иуда вступает в светоносное облако, с высоты которого вещает Божественный глас.

(обратно)

144

Или «внизу».

(обратно)

145

Большинство слов божественного заоблачного гласа утрачено в рукописи, но он, вероятно, восхвалял Иуду или великое поколение либо мог разъяснять смысл происходящего. По поводу Божественного голоса в новозаветных Евангелиях ср. рассказы о преображении Христа и крещении Иисуса (Матфей 3:13–17, Марк 1:9—11, Лука 3:21–22).

(обратно)

146

Иисус. Также возможна реконструкция «они», т. е. Иисус с учениками.

(обратно)

147

Коптское, от греч. kataluma. То же слово использовано у Марка (14:14) и Луки (22:11) по поводу комнаты для гостей, где происходила Тайная вечеря.

(обратно)

148

Это можно перевести и прямой речью: «Высшие их священнослужители зашептали: «Он (или они) прошли в комнату для гостей на молитву».

(обратно)

149

См.: Матфей (26:1–5), Марк (14:1–2), Лука (22:1–2), Иоанн (11:45–53).

(обратно)

150

См.: Матфей (26:14–16), Марк (14:10–11, 41–50); Лука (22:3–6, 45–53); Иоанн (18:1—11). Заключение Евангелия от Иуды составлено с деликатной недосказанностью, в нем нет рассказа о распятии Христа.

(обратно)

151

Подпись звучит не как «Евангелие, согласно [pkata или kala] Иуде» (как в большинстве евангельских текстов), а как «Евангелие [сп] Иуды». Возможно, имеется в виду, что это Евангелие (благая весть) об Иуде и его традиционном значении. То, что совершил Иуда, заключает текст, и это не плохая, но благая весть и для Иуды, и для всех, кто стал последователем Иуды, а через него и Христа.

(обратно)

152

Другое название этого текста — «Евгност Блаженный». — Прим, перев.

(обратно)

153

По изданию «Апокрифы древних христиан» (М.: Мысль, 1969), Евангелие от Фомы содержит 118 высказываний Иисуса. — Прим. перев.

(обратно)

154

Эон — в переводе с греческого «истинно сущий». — Прим. науч. ред.

(обратно)

155

Барбело, или Варвело, откуда течение варвелитов, скорее всего, искаженное греч. parthenos — вечность девственная. — Прим. науч. ред.

(обратно) --">