Ледяной ад / сборник [Хол Клемент] (fb2) читать постранично, страница - 302

- Ледяной ад / сборник (пер. М. Смолина, ...) (и.с. Классика мировой фантастики) 2.68 Мб, 812с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Хол Клемент

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Боюсь, его уже нет. Я прихлопнул его, даже не задумавшись. Я очень сожалею…

Кроме выдающегося голоса, сержанты нередко отличаются даром красноречия. И сержант DA6641 сорок четвертой роты, инженерного батальона номер 6261 армии республики Уилс не был' исключением.

Если бы он, делая свое замечание, осмотрительно не использовал только коротковолновое излучение, его слова разнеслись бы по Уилсу на протяжении всего спиралевидного участка Млечного Пути вплоть до самого Солнца. Но даже коротковолновые колебания не могли бы не отразиться на экранах приборов «Голиада». Только «Голиада» там уже не было.

К тому времени, как сержант выслушал жалкие оправдания несчастного солдата VA741, и Элвин Тоунер, и Дик Ледерманн уже умерли от старости.

1

Марка легкомоторного пассажирского самолета 1950-х годов. (Прим. ред.).

(обратно)

2

Pugnose (англ.) — курносая, «курноска». (Прим. перев.).

(обратно)

3

Транспондер — импульсный приемопередатчик. (Прим. перев.).

(обратно)

4

(фр.) – За неимением лучшего (Прим. перев.)

(обратно)