Любовь Чейза [Сандра Браун] (fb2) читать постранично, страница - 76

- Любовь Чейза (а.с. texas! -2) (и.с. Страсть) 787 Кб, 204с. скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично) - Сандра Браун

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

возвращают ей драгоценные воспоминания.

— Боже мой, Лорен, ты толстеешь! — воскликнула она, обращаясь к внучке.

— Ничего удивительного, — пожал плечами Лаки и обнял Девон, которая тут же прижалась к нему. — Ее так восхитительно кормят!..

— А ты-то откуда знаешь? — Чейз озорно подмигнул брату.

Но Лаки не дал загнать себя в угол и достойно парировал.

— Уж не думаешь ли ты, что я позволю своей дочери есть то, что сам никогда не попробовал?

— Лаки! — Девон укоряюще посмотрела на мужа.

— Лаки! Чейз! — ужаснулась Лори.

Чейз, запрокинув голову, захохотал так, что маленькая Лорен вздрогнула.

Лаки хмыкнул с невинным видом.

— Но, Девон, ты же сама меня просила…

— А-а!.. — Сейдж вскочила та ноги. — Какие же вы противные. Пойдем, Трейвис. Я больше не вынесу этого. Поехали кататься верхом.

Она взяла его за руку и потащила за собой.

— Опять?

Было видно, что это предложение отнюдь не привлекает юношу.

— Ну, не порти мне удовольствие! В этот раз я оседлаю для тебя более смирного коня.

Буквально вытаскивая Трейвиса из дома, она прокричала:

— Пока, Марси! Пока, Девон! Увидимся позже.

Несмотря на то что Сейдж в любой момент готова была придушить обоих братьев, их жен она обожала.

— До свидания, Лорен. Я тебя очень люблю. Жаль, что у тебя такой распущенный отец.

— А ты, Сейдж, просто разбойница какая-то! — проорал ей вслед Лаки.

Сейдж и Трейвис уехали, а минутой позже в гостиную вошел Пэт Буш.

— Всем привет! Сейдж только что настоятельно советовала мне пройти в дом. — Ему предложили торт и кофе, но не успел он сделать первый глоток, как вдруг Чейз стал громко принюхиваться.

— Чем это пахнет?

Он повел носом в сторону шерифа.

— Пэт, по-моему, это от тебя, — произнес он, притворяясь удивленным. — Чего ради ты так напомадился?

Пэт подавился куском торта и бросил на Чейза убийственный взгляд. Щеки Лори порозовели от смущения. Чейз никому, даже Лаки, не сказал о том, что случайно стал свидетелем страстных объятий матери и Пэта. Но удержаться и не поддразнить их — это было выше его сил.

Сделав вид, что ничего не заметил, Чейз поднялся и потянул Марси за собой. С той самой ночи, когда родилась Лорен, они с Марси спали вместе, он обнимал ее, говорил о своей любви, но ему было запрещено выражать ее физически. И потому сходил с ума, но что за восхитительное это было сумасшествие! Его тело все время звенело от желания. Он двигался в каком-то розовом тумане радостного возбуждения, которое превращало ночи в волшебство, время же на работе летело незаметно.

По-видимому, специалист по авариям Харлан Бойд махнул на него рукой. Когда Марси оказалась вне опасности и Чейз снова попытался связаться с ним, выяснилось, что Бойд переехал и не оставил адреса. Может, оно и к лучшему, но это означало, что им с Лаки надо снова что-то придумывать, чтобы спасти свое дело.

Когда он впадал в отчаяние, Марси всегда поддерживала и подбадривала его.

Обняв жену, Чейз спросил:

— Что ж, не пора ли нам отправляться восвояси?

— Зачем это? — Лаки принял ангельский вид. — Время баиньки?

Не обращая на него внимания, Чейз наклонился к матери, которая качала его крошечную племянницу, и поцеловал ее в щеку.

— Пока. Спасибо за торт, очень вкусно!

— До свидания, сынок.

Глаза их встретились, они всмотрелись друг в друга. Он знал, что она ищет в его глазах остатки боли, что так долго терзала его. Ничего не обнаружив, она улыбнулась ему и повернулась к женщине, которая вновь сделала сына счастливым.

— Марси, как ты себя чувствуешь?

— Совершенно изумительно, спасибо! Чейз невероятно заботлив: он мне вилку не дает поднять за едой.

Уже в машине по дороге домой она заметила:

— Твои родственники думают, что я шучу, когда рассказываю, что ты не даешь мне ничего делать.

— Я должен оберегать тебя и ребенка. Я чуть не проглядел вас однажды. — Он со значением посмотрел ей в глаза. — Больше, Марси, никогда и никто не посмеет причинить вам боль.

— Да, Чейз, только ты один способен причинить мне боль.

— Как это?

— Если разлюбишь.

Он взял ее руку и, положив себе на бедро, накрыл ладонью.

— Этого никогда не случится.

Лес вокруг их дома уже зеленел весенней листвой, цветущий кизил осыпал местность белым кружевом. Тюльпаны, посаженные Марси год назад, цвели вдоль дорожки, ведущей ко входу в дом.

Чейз подошел к застекленной стене и взглянул на открывающийся вид.

— Я люблю этот дом.

— Я так и знала.

Он повернулся и обнял жену.

— Я люблю его почти так же сильно, как тебя.

— Почти?

Он расстегнул ее блузку, сдвинул ткань в сторону и принялся нежно поглаживать шелк, прикрывающий ее груди.

— У тебя есть некоторые преимущества, с которыми трудно соревноваться…

После глубокого влажного поцелуя она прошептала:

— Сегодня утром доктор дал зеленый свет.

Чейз встрепенулся.

— Ты имеешь в виду, что уже можно…

— Только осторожно.

Он подхватил